Город. Клиффорд Саймак

Город - Клиффорд Саймак


Скачать книгу
в зубах, которая вечно грозила подпалить ему баки.

      Его глаза обратились к следующей дощечке. Мери Вебстер, мать мальчугана, который стоит рядом с ним. Впрочем, какой там мальчуган! Он все забывает, что Томасу уже двадцать лет и дней через десять он, как и сам Джером А. Вебстер в молодости, отправится на Марс.

      Все здесь собраны… Вебстеры, жены Вебстеров, дети Вебстеров. Вместе при жизни, вместе после смерти, спят чинно и благородно среди бронзы и мрамора, и сосны снаружи, и символическая фигура над позеленевшей дверью…

      Роботы молча ждали, закончив свое дело.

      Мать посмотрела на него.

      – Теперь ты глава семейства, сын мой, – сказала она.

      Он прижал ее к себе одной рукой. Глава семейства, от которого кроме него остались двое: его мать и сын. К тому же сын скоро уедет, полетит на Марс. Но он вернется. Вернется с женой, надо думать, и род продолжится. Но будет их всего трое. Большинство комнат усадьбы не будут, как теперь, пустовать. Было время, в усадьбе бурлила жизнь, под одной большой крышей, каждый в своих апартаментах, жили десятки членов семьи. Это время еще вернется, непременно вернется…

      Трое Вебстеров повернулись, вышли из склепа и направились обратно к едва различимой во мгле серой громаде дома.

      В камине пылал огонь, на столе лежала открытая книга. Джером А. Вебстер протянул руку, взял книгу и еще раз прочел заглавие:

      «ФИЗИОЛОГИЯ И НЕЙРОФИЗИОЛОГИЯ МАРСИАНИНА». ДЖЕРОМ А. ВЕБСТЕР, ДОКТОР МЕДИЦИНСКИХ НАУК

      Толстая, солидная – труд целой жизни, пожалуй не имеющий равных в этой области. Основан на данных, собранных за пять лет борьбы с эпидемией на Марсе. Пять лет, когда он день и ночь трудился не покладая рук вместе с товарищами по бригаде, которую Всемирный комитет послал на помощь соседней планете.

      Раздался стук в дверь.

      – Войдите, – сказал он.

      Дверь отворилась, показался робот:

      – Ваше виски, сэр.

      – Благодарю, Дженкинс.

      – Священник уехал, сэр, – сообщил Дженкинс.

      – Да-да, конечно… Надеюсь, ты о нем позаботился.

      – Так точно, сэр. Вручил ему положенный гонорар и предложил рюмочку спиртного. От рюмочки он отказался.

      – Ты допустил оплошность, – объяснил Вебстер. – Священники не пьют.

      – Простите, сэр. Я не знал. Он просил меня передать вам, что будет рад видеть вас в церкви.

      – Что?..

      – Я ответил, сэр, что вы никуда не ходите.

      Дженкинс направился к двери, но затем повернулся:

      – Простите, сэр, но я хотел сказать, что служба у склепа была очень трогательная. Ваш отец был превосходный, исключительный человек. Все роботы говорят, что служба удалась. Очень благородно получилось. Ему было бы приятно, если бы он знал.

      – Ему было бы еще приятнее услышать твои слова, Дженкинс.

      – Благодарю, сэр.

      Дженкинс вышел.

      Виски, книга, горящий камин. Обволакивающий уют привычной комнаты, мир и покой…

      Родной дом. Родной дом всех Вебстеров с того


Скачать книгу