With Fire and Sword. Henryk Sienkiewicz

With Fire and Sword - Henryk Sienkiewicz


Скачать книгу
threshold of the Ukraine," thought the lieutenant. "How have all the Cossack rebellions ended? They have burst out like a flame and have been stifled at the first meeting with the hetmans." Such had been the outcome up to that time. For on one side there rose a crowd of bandits from the lower country, and on the other the power whose shores were washed by two seas. The end was easily foreseen: the storm could not be lasting; it would pass, and calm would follow. This thought strengthened Skshetuski, and perhaps kept him on his feet while he was weighted with such a burden as he had never carried in his life before. The storm, though it would pass might desolate fields, wreck houses, and inflict unspeakable harm. In this storm he had almost lost his life, had lost his strength, and had fallen into bitter captivity just at the time when freedom was worth really as much to him as life itself. What, then, must be the suffering, in this uproar, of beings without power to defend themselves? What was happening to Helena in Rozlogi?

      But Helena must be in Lubni already. The lieutenant in his sleep saw her surrounded by friendly faces, petted by Princess Griselda and the prince himself, admired by the knights,--and still grieving for her hussar, who had disappeared somewhere in the Saitch. But the time would come at last when he would return, Hmelnitski himself had promised freedom; and besides, the Cossack wave would flow on and on, to the threshold of the Commonwealth, where it would be broken; then would come the end of anxiety, affliction, and dread.

      The wave flowed on, indeed. Hmelnitski moved forward without delay, and marched to meet the son of the hetman. His power was really formidable; for with the Cossacks of Krechovski and the party of Tugai Bey, he led nearly twenty-five thousand trained men eager for battle. There was no reliable information concerning Pototski's numbers. Deserters declared that he had two thousand heavy cavalry and a number of field-pieces. A battle with that proportion of forces might be doubtful; for one attack of the terrible hussars was often sufficient to destroy ten times the number of troops. Thus Pan Hodkyevich, the Lithuanian hetman, in his time, with three thousand hussars at Kirchholm, ground into the dust eighteen thousand chosen men of the Swedish infantry and cavalry; and at Klushin one armored regiment with wild fury dispersed several thousand English and Scotch mercenaries. Hmelnitski remembered this, and marched, as the Russian chronicler has it, slowly and carefully; "looking, with the many eyes of his mind, on every side, like a cunning hunter, and having sentries posted five miles and farther from his camp."

      In this fashion he approached Jóltiya Vodi. Two new informants were brought in. These gave assurance of the small number of Pototski's forces, and stated that the castellan had already crossed Jóltiya Vodi.

      Hearing this, Hmelnitski stopped as if pinned to the earth, and intrenched himself. His heart beat joyfully. If Pototski would venture on a storm, he must be beaten. The Cossacks were unequal to armored men in the field, but behind a rampart they fought to perfection; and with such great preponderance of power they would surely repulse an assault. Hmelnitski reckoned on the youth and inexperience of Pototski. But at the side of the young castellan was an accomplished soldier,--the starosta of Jiwets, Stephen Charnetski, colonel of hussars. He saw the danger, and persuaded Pototski to withdraw beyond Jóltiya Vodi.

      Nothing was left to Hmelnitski but to follow him. Next day he crossed the swamps of Jóltiya Vodi. The armies stood face to face, but neither of the leaders wished to strike the first blow. The hostile camps began to surround themselves hurriedly with trenches. It was Saturday, the 5th of May. Rain fell all day; clouds so covered the sky that from noon darkness reigned as on a winter day. Toward evening the rain increased still more. Hmelnitski rubbed his hands with joy.

      "Only let the steppe get soft," said he to Krechovski, "and I shall not hesitate to meet even the hussars on the offensive; for they will be drowned in the mud with their heavy armor."

      The rain fell and fell, as if Heaven itself wished to come to the aid of the Zaporojians. The armies intrenched themselves lazily and gloomily amidst streams of water. It was impossible to kindle fires. Several thousand Tartars issued from the camp to watch lest the Polish tabor, taking advantage of the fog, the rain, and the night, might try to escape. Then profound stillness fell upon the camp. Nothing was heard but the patter of rain and the sound of wind. It was certain that no one slept on either side that night.

      In the morning the trumpets sounded in the Polish camp, prolonged and plaintive, as if giving an alarm; then drums began to rattle here and there. The day rose gloomy, dark, damp; the storm had ceased, but still there was rain, fine as if strained through a sieve.

      Hmelnitski ordered the firing of a cannon. After it, was heard a second, a third,--a tenth; and when the usual "correspondence" of camp with camp had begun. Pan Yan said to Zakhar, his Cossack guardian: "Take me out on the rampart, that I may see what is passing."

      Zakhar was curious himself, and therefore made no opposition. They mounted a lofty bastion, whence could be seen, as if on the palm of the hand, the somewhat sunken valley in the steppe, the swamp of Jóltiya Vodi, and both armies. But Pan Yan had barely given a glance when, seizing his head, he cried,--

      "As God is living! it is the advance guard,--nothing more!"

      In fact, the ramparts of the Cossack camp extended almost a mile and a quarter, while the Polish intrenchment looked like a little ditch in comparison with it. The disparity of forces was so great that the victory for the Zaporojians was beyond a doubt.

      Pain straitened the lieutenant's heart. The hour of fall had not come yet for pride and rebellion, and that which was coming was to be a new triumph for them. At least, so it appeared.

      Skirmishing under cannon-fire had already begun. From the bastion single horsemen, or groups of them, could be seen in hand-to-hand conflict. Now the Tartars fought with Pototski's Cossacks, dressed in dark blue and yellow. The cavalry rushed on one another and retreated quickly; approached from the flanks, hit one another from pistols and bows or with lances, tried to catch one another with lariats. These actions seemed from a distance more like amusement than fighting; and only the horses, running along the field without riders, showed that it was a question of life and death.

      The Tartars came out thicker and thicker. Soon the plain was black from the dense mass of them. Then, too, new regiments began to issue from the Polish camp, and arrange themselves in battle-array before the intrenchment. This was so near that Pan Yan, with his quick eye, was able to distinguish clearly the flags and ensigns, and also the cavalry captains and lieutenants, who were on horseback a little on one side of the regiments.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsK CwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQU FBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wAARCAWgA4QDASIA AhEBAxEB/8QAHgAAAQQDAQEBAAAAAAAAAAAABQMEBgcAAggBCQr/xABkEAABAwIEBAQEAwYCBgYD Ah8BAgMEBREABhIhBxMxQRQiUWEIFTJx

Скачать книгу