The Scarlet Pimpernel Series – All 35 Titles in One Edition. Emma Orczy

The Scarlet Pimpernel Series – All 35 Titles in One Edition - Emma Orczy


Скачать книгу
was a moment's silence. Every one looked nervy and worried. Then the Stadtholder turned once more to the burgomaster, and queried abruptly:

      "Are those two companions of my lord's still in your house, mynheer? Can you not send one of them?"

      The suggestion met with universal approval. And Mynheer Beresteyn himself urged the advisability of finding my lord's friends immediately. He took his daughter's hand. It was cold as ice, and quivered like a wounded bird in his warm grasp. He patted it gently, reassuringly. Her wild eyes frightened him. He knew what she suffered, and in his heart condemned his son for those insinuations against the absent. But this was not a moment for delicacy or for scruples. The hour was a portentous one, and fraught with peril for a nation and its chief. The individual matters so little at such times. The feelings, the sufferings, the broken heart of one women or one man -- how futile do they seem when a whole country is writhing in the throes of her death agony?

      "Go, my dear child," Beresteyn admonished firmly. "Obey His Highness's commands. Find my lord's friends and tell them to go at once, and return hither with my lord. Go," he added; and whispered gently in Gilda's ear, as he led her, reluctant yet obedient, to the door, "Leave your husband's honour in my hands."

      She gave him a grateful look, and he gave her hand a last reassuring pressure. Then he let her go from him, only urging her to hurry back.

      It must not be supposed for a moment that he did not feel for her in her anxiety and her misery. But the man in question was a stranger -- an Englishman, what? -- and Mynheer Beresteyn was above all a patriot, a man who had suffered acutely for his country, had sacrificed his all for her, and was ready to do it again whenever she called to him. The Stadtholder stood for the safety and the integrity of the United Provinces; he was the champion and upholder of her civil and religious liberties. His personal safety stood, in the minds of Beresteyn and his fellow burghers, above every consideration on earth.

      Gilda knew this, and though she trusted her father implicitly, she knew that her beloved would be ruthlessly sacrificed, even by him, if, through misadventure or any other simple circumstance entirely beyond his control, he happened to have failed in the enterprise which had been entrusted to him. Nicolaes, of course, was an avowed enemy. Why? Gilda could not conjecture. Was it jealousy, or petty spite only? If so, what advantage could he reap from the humiliation of one who already was a member of his own family? But she felt herself encompassed with enemies. No one had attempted to defend my lord's honour when it was so ruthlessly impugned save her father, and he was too absorbed, too much centered in thoughts of his country's peril, to do real battle for the absent.

      It was with a heavy heart that she turned to go up the stairs in search of the two men who alone were ready to go through fire in the defense of their friend. A melancholy smile hovered round Gilda's lips. She felt that with those two quaint creatures she had more in common at this hour than with her father, whom she idolized. In those too poor caitiffs she had all that her heart had been hungering for: simple hearts that understood her sorrow, loyal souls that never wavered. For evil or for good, through death-peril or through seeming dishonour, their friend whom they reverenced could count upon their devotion. And as Gilda went wearily up the stairs, her mind conjured up the picture of those two ludicrous vagabonds, with their whimsical saws and rough codes of honour, and she suddenly felt less lonely and less sad.

      7

      Great was her disappointment, therefore, when she reached the guest-chamber, which they still occupied, to find that it was empty. The whole house was by this time in a hopeless state of turmoil and confusion. Serving-men and maids rushed aimlessly hither and thither, up and down the stairs, along the passages, in and out of the rooms; or stood about in groups, whispering or cowering in corners. Some of them had already fled; the few who remained looked like so many scared chickens, fussy and inconsequent, -- the maids, with kirtles awry and hair unkempt, the men striving to look brave and determined, putting on the air of masters, and adding to the maids' distress by their aimless, hectoring ways.

      There was nothing in the house now left of that orderly management which is the pride of every self-respecting housewife. Doors stood open, displaying the untidiness of the rooms; there was noise and bustle everywhere, calls of distress and loud admonitions. From no one could Gilda learn what she desired to know. She was forced to seek out Maria, her special tiring-woman, who, it was to be hoped, had some semblance of reason left in her. Maria, however, had no love for the two rapscallions, who were treated in the house as if they were princes, and knew nothing of the respect due to their betters. She replied to her young mistress's inquiries by shrugging her shoulders and calling heaven to witness her ignorance of the whereabouts of those abominable louts.

      "Spoilt, they have been," the old woman asserted sententiously. "Shamefully spoilt. They have neither order nor decency, nor the slightest regard for the wishes of their betters ---"

      "But, Maria, whither have the two good fellows gone?" Gilda broke in impatiently.

      "Gone? Whither have they gone? Maria ejaculated, in pious ignorance of such probable wickedness. "Nay, that ye cannot expect any self-respecting woman to know. They have gone, the miserable roysterers! Went but an hour ago, without saying by your leave. This much I do know. And my firm belief is that they were naught but a pair of Spanish spies, come to hand us all, body and soul, to ---"

      "Maria, I forbid thee to talk such rubbish!" Gilda exclaimed wrathfully.

      And, indeed, her anger and her white and worried look did effectually silence the garrulous woman's tongue.

      Even the waiting-maids! Even these ignorant fools! Gilda could have screamed with the horror of it all, as if she had suddenly landed in a nest of scorpions and their poison encompassed her everywhere. This story of spies! God in Heaven, how had it come about? Whose was the insidious tongue that had perverted her brother Nicolaes first, and then every trimmer and rogue in the house? Gilda felt as if it might ease her heart to run around with a whip, and lash all these base detractors into acknowledgment of their infamy. But she forced herself to patience.

      A vague instinct had already whispered to her that she must not go back to the banqueting-hall with the news that my lord's friends had gone, and that no one had any knowledge of their whereabouts. She felt that if she did that, her brother's sneers would become unendurable, and that she might then be led to retort with accusations against her only brother which she would afterwards forever regret.

      So she waited for awhile, curtly bade Maria to be gone, and to leave her in peace. She wanted to think, to put a curb on her fears and her just wrath against this unseen army of calumniators; for wrath and fear are both evil counsellors. And above all, she wanted to see her beloved.

      He was in the town. She knew it as absolutely as that she was alive. Were her eyes likely to be deceived? Even now, when she closed her eyes, she could see him, as she had done but a few minutes ago, walking his horse through the Joris Poort, his plumed hat shading the upper part of his face. She could see him, with just that slight stoop of his broad shoulders which denoted almost unendurable fatigue. She had noted this at the moment, with a pang of anxiety, and then forgotten it all in the joy of seeing him again. She remembered it all now. Oh, how could they think that she could be deceived?

      Just for a second or two she had the mind to run back to the casement in the attic-chamber and see if she could not from thence spy him again. But surely this would be futile. He must have reached the quay by now, would be at the front door, with no one to welcome him. In truth, the longing to see him had become sheer physical pain.

      So Gilda once more made her way down into the hall.

      Chapter VII – A Subtle Traitor

       Table of Contents

      1

      DOWN below, in the banqueting-hall, Gilda's departure had at first been followed by a general feeling of obsession, which caused the grave men here assembled to remain silent for awhile and pondering. There was no lack of sympathy, I repeat; not even on the part of the Stadtholder, whose heart and feelings were never wholly


Скачать книгу