The Scarlet Pimpernel Series – All 35 Titles in One Edition. Emma Orczy

The Scarlet Pimpernel Series – All 35 Titles in One Edition - Emma Orczy


Скачать книгу
with the loose tendrils of her golden hair. Her eyes he could not see, for they were downcast, veiled by the delicate, blue-veined lids; but of a surety, not the slightest quiver marred the perfect stillness of her lips.

      In truth, she had expected some such statement from that execrable traitor. Her intuition had not erred when it told her that, in some subtle, devilish way, he would use the absence of her beloved as a tool wherewith to gain what he had in view. Now what she realized most vividly was that she must not let him see that she was afraid. Not even let him guess if she were hurt. She must keep up a semblance of callousness before her enemy for as long as she could. With her self-control, she would lose her most efficacious weapon. Therefore, for the next minute or two, she dared not trust herself to speak, lest her voice, that one uncontrollable thing, betrayed her.

      "I await your answer, mejuffrouw," Stoutenburg resumed impatiently, after awhile.

      "You have asked me no question, my lord," she rejoined simply. "Only stated a fact. I but wait to hear your further pleasure."

      "My pleasure, fair one," he went on lightly, "is only to prove to you that I, as ever before, am not only your humble slave but also your sincere friend."

      "A difficult task, my lord. But let me see, without further preamble, I pray you, how you intend to set about it."

      "By trying to temper your sorrow with my heartfelt sympathy," he murmured softly.

      "My sorrow?"

      "I am forced to impart sad news to you, alas!"

      "My husband is dead?" The cry broke from her heart, and this time she was unable to check it. Will and pride had been easy enough at first. Oh, how easy! But not now. Not in the face of this! She would have given worlds to appear calm, incredulous. But how could she? How could she, when such a torturing vision had been conjured up before her eyes?

      For a moment it seemed as if reason itself began to totter. She looked on the man before her, and he appeared like a ghoulish fiend, with grinning jaws and sinister eyes, the play of light behind him making his face appear black and hideous. She put her hands up to her face, closed her eyes, and, oh, Heaven, how she prayed for strength!

      None indeed but an implacable enemy, a jealous suitor, could have seen such soul-agony without relenting. But Stoutenburg was one of those hard natures which found grim pleasure in wounding and torturing. His love for Gilda, intensely passionate but never tender, was nothing now but fierce desire for mastership of her and vengeance upon his successful rival. The girl's involuntary cry of misery had been as balm to his evil soul. Now her hands dropped once more on her lap. She looked at him straight between the eyes, her own still a little wild, lit by a feverish brightness.

      "You have killed him," she said huskily. "Is that it? Answer me! You have killed him?"

      He put up his hand, smiling, as if to soothe a crying child.

      "Nay! On my honour!" he replied quietly. "I have not seen that gallant adventurer these three months past."

      "Well, then?"

      "Ask your brother Nicolaes, fair one. He saw him but a few hours ago."

      "Ay, yesterday," she retorted. "When he tried to assassinate him. I saw the murderous hand uplifted; I saw it all I tell you! And in my heart I cursed my only brother for the vile traitor that he is. But, thank Heaven, my lord was only hurt. I believe ---"

      She paused, put her hand up to her throat. The glance in Stoutenburg's eyes gave her a feeling as if she were about to choke.

      "You are quite right, mejuffrouw," he broke in drily, "in believing that the intrepid Englishman who, for reasons best known to himself, hath chosen to meddle in the affairs of this country -- that he, I say, was only hurt when your brother interposed yesterday betwixt him and the Stadtholder. The two ragamuffins who usually hang around him did probably save him from further punishment at the moment. But not altogether. Nicolaes will tell you that, half an hour later, that same intrepid and meddlesome English gentleman did once more try to interfere in the affairs of our Sovereign Liege the Archduchess Isabella. This time with serious consequences to himself."

      "My brother Nicolaes," she murmured, more quietly this time, "hath killed my husband?"

      "No, no!" here broke in Nicolaes at last. "The whole thing, I vow, was the result of an accident."

      "What whole thing?" she reiterated slowly. "I pray you to be more explicit. What hath happened to my husband?"

      "The explosion of a pistol," Nicolaes stammered, shamed out of his defiance at seeing his sister's misery, yet angered with himself for this weakness. "He is not dead, I swear!"

      "Maimed?" she asked.

      "Blind," Nicolaes replied, "but otherwise well. I swear it!" he protested, shutting his ears to Stoutenburg's scornful laugh, his eyes to the other's sardonic grin, his miserably weak nature swaying like a pendulum 'twixt his ambition, his hatred of the once brilliant soldier of fortune, and his dormant tenderness for the sweet and innocent sister to whom his treacherous hand had dealt such a devilish blow.

      There was silence in the room now. Gilda had uttered no cry when that same blow fell on her like a crash. It had seemed to snap the very threads that held her to life. One sigh, and one only, came through her lips, like the dying call of a wounded bird. All feeling, all emotion, seemed suddenly to have died out of her, leaving her absolutely numb, scarcely conscious, with wide, unseeing eyes staring straight out before her, striving to visualize that splendid creature, that embodiment of gaiety, of laughter, of careless insouciance, stricken with impotence; those merry, twinkling eyes sightless. The horror of it was so appalling that it placed her for the moment beyond the power of suffering. She was not a human being now at all; she had no soul, no body, no life. Her senses had ceased to be. She neither saw nor heard nor felt. She was just a thing, a block of insentient stone into which life would presently begin to trickle slowly, bringing with it a misery such as could not be endured even by lost souls in hell.

      How the time went by she did not know.

      Just before this awful thing had happened she had chanced to look at the clock. It was then five minutes to eight. But all this was in the past. She no longer heard the ticking of the clock, nor her enemy's laboured breathing, nor Nicolaes' shuffling footsteps at the far end of the room. Fortunately, she could not see the triumph, the ominous sparkle, which glittered in Stoutenburg's eyes. He knew well enough what she suffered, or would be suffering anon when consciousness would return. Knew and revelled in it. He was like those inquisitors, the unclean spirits that waited on Spanish tyranny, who found their delight in watching the agony of their victims on the rack; who treasured every groan, exulted over every cry, wrung by unendurable bodily pain. Only with him it was the moral agony of those whom he desired to master that caused him infinite bliss. His stygian nature attained a demoniacal satisfaction out of the mental torture which he was able to inflict.

      It is an undoubted fact that even the closest scrutiny of contemporary chronicles has failed to bring to light a single redeeming feature in this man's character, and all that the most staunch supporters of the Barneveldt family can bring forward in mitigation of Stoutenburg's crimes is the fact that his whole soul had been warped by the judicial murder of his father and of his elder brother, by his own consequent sufferings and those of his unfortunate mother.

      4

      "You will, I hope, mejuffrouw, give me the credit of having tried to break this sad news to you as gently as I could."

      The words, spoken in smooth, silky tones were the first sounds that reached Gilda's returning perceptions. What had occurred in between she had not the vaguest idea. She certainly was still sitting in the same chair, with that sinister creature facing her, and her brother Nicolaes skulking somewhere in the gloom. The fire was still cracking in the hearth, the clock still ticking with insentient monotony. A tiny fillet of air caused the candle-light to flicker, and sent a thin streak of smoke upwards in an ever-widening spiral.

      That streak of smoke was the first thing that Gilda saw. It arrested her eyes, brought her back slowly to consciousness. Then came Stoutenburg's hypocritical tirade. Her senses were returning one by


Скачать книгу