The Talisman & The Betrothed (Illustrated Edition). Walter Scott

The Talisman & The Betrothed (Illustrated Edition) - Walter Scott


Скачать книгу
quarter to the Welsh wolves—think on Raymond Berenger!”

      The soldiers on the walls joined in these vengeful and victorious clamours, and discharged several sheaves of arrows upon such fugitives, as, in their extremity, approached too near the castle. They would fain have sallied to give more active assistance in the work of destruction; but the communication being now open with the Constable of Chester’s forces, Wilkin Flammock considered himself and the garrison to be under the orders of that renowned chief, and refused to listen to the eager admonitions of Father Aldrovand, who would, notwithstanding his sacerdotal character, have willingly himself taken charge of the sally which he proposed.

      At length, the scene of slaughter seemed at an end. The retreat was blown on many a bugle, and knights halted on the plain to collect their personal followers, muster them under their proper pennon, and then march them slowly back to the great standard of their leader, around which the main body were again to be assembled, like the clouds which gather around the evening sun—a fanciful simile, which might yet be drawn farther, in respect of the level rays of strong lurid light which shot from those dark battalions, as the beams were flung back from their polished armour.

      The plain was in this manner soon cleared of the horsemen, and remained occupied only by the dead bodies of the slaughtered Welshmen. The bands who had followed the pursuit to a greater distance were also now seen returning, driving before them, or dragging after them, dejected and unhappy captives, to whom they had given quarter when their thirst of blood was satiated.

      It was then that, desirous to attract the attention of his liberators, Wilkin Flammock commanded all the banners of the castle to be displayed, under a general shout of acclamation from those who had fought under them. It was answered by a universal cry of joy from De Lacy’s army, which rung so wide, as might even yet have startled such of the Welsh fugitives, as, far distant from this disastrous field of flight, might have ventured to halt for a moment’s repose.

      Presently after this greeting had been exchanged, a single rider advanced from the Constable’s army towards the castle, showing, even at a distance, an unusual dexterity of horsemanship and grace of deportment. He arrived at the drawbridge, which was instantly lowered to receive him, whilst Flammock and the monk (for the latter, as far as he could, associated himself with the former in all acts of authority) hastened to receive the envoy of their liberator. They found him just alighted from the raven-coloured horse, which was slightly flecked with blood as well as foam, and still panted with the exertions of the evening; though, answering to the caressing hand of its youthful rider, he arched his neck, shook his steel caparison, and snorted to announce his unabated mettle and unwearied love of combat. The young man’s eagle look bore the same token of unabated vigour, mingled with the signs of recent exertion. His helmet hanging at his saddlebow, showed a gallant countenance, coloured highly, but not inflamed, which looked out from a rich profusion of short chestnut-curls; and although his armour was of a massive and simple form, he moved under it with such elasticity and ease, that it seemed a graceful attire, not a burden or encumbrance. A furred mantle had not sat on him with more easy grace than the heavy hauberk, which complied with every gesture of his noble form. Yet his countenance was so juvenile, that only the down on the upper lip announced decisively the approach to manhood. The females, who thronged into the court to see the first envoy of their deliverers, could not forbear mixing praises of his beauty with blessings on his valour; and one comely middle-aged dame, in particular, distinguished by the tightness with which her scarlet hose sat on a well-shaped leg and ankle, and by the cleanness of her coif, pressed close up to the young squire, and, more forward than, the rest, doubled the crimson hue of his cheek, by crying aloud, that Our Lady of the Garde Doloureuse had sent them news of their redemption by an angel from the sanctuary;—a speech which, although Father Aldrovand shook his head, was received by her companions with such general acclamation, as greatly embarrassed the young man’s modesty.

      “Peace, all of ye!” said Wilkin Flammock—”Know you no respects, you women, or have you never seen a young gentleman before, that you hang on him like flies on a honeycomb? Stand back, I say, and let us hear in peace what are the commands of the noble Lord of Lacy.”

      “These,” said the young man, “I can only deliver in the presence of the right noble demoiselle, Eveline Berenger, if I may be thought worthy of such honour.”

      “That thou art, noble sir,” said the same forward dame, who had before expressed her admiration so energetically; “I will uphold thee worthy of her presence, and whatever other grace a lady can do thee.”

      “Now, hold thy tongue, with a wanion!” said the monk; while in the same breath the Fleming exclaimed, “Beware the cucking-stool, Dame Scant-o’-Grace!” while he conducted the noble youth across the court. “Let my good horse be cared for,” said the cavalier, as he put the bridle into the hand of a menial; and in doing so got rid of some part of his female retinue, who began to pat and praise the steed as much as they had done the rider; and some, in the enthusiasm of their joy, hardly abstained from kissing the stirrups and horse furniture.

      But Dame Gillian was not so easily diverted from her own point as were some of her companions. She continued to repeat the word cucking-stool, till the Fleming was out of hearing, and then became more specific in her objurgation.—”And why cucking-stool, I pray, Sir Wilkin Butterfirkin? You are the man would stop an English mouth with a Flemish damask napkin, I trow! Marry quep, my cousin the weaver! And why the cucking-stool, I pray?—because my young lady is comely, and the young squire is a man of mettle, reverence to his beard that is to come yet! Have we not eyes to see, and have we not a mouth and a tongue?”

      “In troth, Dame Gillian, they do you wrong who doubt it,” said Eveline’s nurse, who stood by; “but I prithee, keep it shut now, were it but for womanhood.”

      “How now, mannerly Mrs. Margery?” replied the incorrigible Gillian; “is your heart so high, because you dandled our young lady on your knee fifteen years since?—Let me tell you, the cat will find its way to the cream, though it was brought up on an abbess’s lap.”

      “Home, housewife—home!” exclaimed her husband, the old huntsman, who was weary of this public exhibition of his domestic termagant —”home, or I will give you a taste of my dog lash—Here are both the confessor and Wilkin Flammock wondering at your impudence.”

      “Indeed!” replied Gillian; “and are not two fools enough for wonderment, that you must come with your grave pate to make up the number three?”

      There was a general laugh at the huntsman’s expense, under cover of which he prudently withdrew his spouse, without attempting to continue the war of tongues, in which she had shown such a decided superiority. This controversy, so light is the change in human spirits, especially among the lower class, awakened bursts of idle mirth among beings, who had so lately been in the jaws of danger, if not of absolute despair.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4ReYRXhpZgAATU0AKgAAAAgADAEAAAMAAAABB9AAAAEBAAMAAAABDIAAAAECAAMAAAADAAAA ngEGAAMAAAABAAIAAAESAAMAAAABAAEAAAEVAAMAAAABAAMAAAEaAAUAAAABAAAApAEbAAUAAAAB AAAArAEoAAMAAAABAAIAAAExAAIAAAAkAA
Скачать книгу