The Complete Short Stories of Katherine Mansfield. Katherine Mansfield
the strawberries. “If Fräulein would honour me by accepting these . . .” “What for me?” But she drew back and raised her hands as though he were about to put a wild little kitten on her lap.
“Certainly, for you,” said the old man. “For myself it is twenty years since I was brave enough to eat strawberries.” “Oh, thank you very much. Danke bestens,” she stammered, “sie sind so sehr schön!” “Eat them and see,” said the old man looking pleased and friendly. “You won’t have even one?” “No, no, no.” Timidly and charmingly her hand hovered. They were so big and juicy she had to take two bites to them—the juice ran all down her fingers—and it was while she munched the berries that she first thought of the old man as a grandfather. What a perfect grandfather he would make! Just like one out of a book!
The sun came out, the pink clouds in the sky, the strawberry clouds were eaten by the blue. “Are they good?” asked the old man. “As good as they look?”
When she had eaten them she felt she had known him for years. She told him about Frau Arnholdt and how she had got the place. Did he know the Hotel Grunewald? Frau Arnholdt would not arrive until the evening. He listened, listened until he knew as much about the affair as she did, until he said—not looking at her—but smoothing the palms of his brown suède gloves together: “I wonder if you would let me show you a little of Munich to-day. Nothing much—but just perhaps a picture gallery and the Englischer Garten. It seems such a pity that you should have to spend the day at the hotel, and also a little uncomfortable . . . in a strange place. Nicht wahr? You would be back there by the early afternoon or whenever you wish, of course, and you would give an old man a great deal of pleasure.”
It was not until long after she had said “Yes”—because the moment she had said it and he had thanked her he began telling her about his travels in Turkey and attar of roses—that she wondered whether she had done wrong. After all, she really did not know him. But he was so old and he had been so very kind—not to mention the strawberries. . . . And she couldn’t have explained the reason why she said “No,” and it was her last day in a way, her last day to really enjoy herself in. “Was I wrong? Was I?” A drop of sunlight fell into her hands and lay there, warm and quivering. “If I might accompany you as far as the hotel,” he suggested, “and call for you again at about ten o’clock.” He took out his pocket-book and handed her a card. “Herr Regierungsrat. . . .” He had a title! Well, it was bound to be all right! So after that the little governess gave herself up to the excitement of being really abroad, to looking out and reading the foreign advertisement signs, to being told about the places they came to—having her attention and enjoyment looked after by the charming old grandfather—until they reached Munich and the Hauptbahnhof. “Porter! Porter!” He found her a porter, disposed of his own luggage in a few words, guided her through the bewildering crowd out of the station down the clean white steps into the white road to the hotel. He explained who she was to the manager as though all this had been bound to happen, and then for one moment her little hand lost itself in the big brown suède ones. “I will call for you at ten o’clock.” He was gone.
“This way, Fräulein,” said a waiter, who had been dodging behind the manager’s back, all eyes and ears for the strange couple. She followed him up two flights of stairs into a dark bedroom. He dashed down her dress-basket and pulled up a clattering, dusty blind. Ugh! what an ugly, cold room—what enormous furniture! Fancy spending the day in here! “Is this the room Frau Arnholdt ordered?” asked the little governess. The waiter had a curious way of staring as if there was something funny about her. He pursed up his lips about to whistle, and then changed his mind. “Gewiss,” he said. Well, why didn’t he go? Why did he stare so? “Gehen Sie,” said the little governess, with frigid English simplicity. His little eyes, like currants, nearly popped out of his doughy cheeks. “Gehen Sie sofort,” she repeated icily. At the door he turned. “And the gentleman,” said he, “shall I show the gentleman upstairs when he comes?”
Over the white streets big white clouds fringed with silver—and sunshine everywhere. Fat, fat coachmen driving fat cabs; funny women with little round hats cleaning the tramway lines; people laughing and pushing against one another; trees on both sides of the streets and everywhere you looked almost, immense fountains; a noise of laughing from the footpaths or the middle of the streets or the open windows. And beside her, more beautifully brushed than ever, with a rolled umbrella in one hand and yellow gloves instead of brown ones, her grandfather who had asked her to spend the day. She wanted to run, she wanted to hang on his arm, she wanted to cry every minute, “Oh, I am so frightfully happy!” He guided her across the roads, stood still while she “looked,” and his kind eyes beamed on her and he said “just whatever you wish.” She ate two white sausages and two little rolls of fresh bread at eleven o’clock in the morning and she drank some beer, which he told her wasn’t intoxicating, wasn’t at all like English beer, out of a glass like a flower vase. And then they took a cab and really she must have seen thousands and thousands of wonderful classical pictures in about a quarter of an hour! “I shall have to think them over when I am alone.” . . . But when they came out of the picture gallery it was raining. The grandfather unfurled his umbrella and held it over the little governess. They started to walk to the restaurant for lunch. She, very close beside him so that he should have some of the umbrella, too. “It goes easier,” he remarked in a detached way, “if you take my arm, Fräulein. And besides it is the custom in Germany.” So she took his arm and walked beside him while he pointed out the famous statues, so interested that he quite forgot to put down the umbrella even when the rain was long over.
After lunch they went to a café to hear a gipsy band, but she did not like that at all. Ugh! such horrible men where there with heads like eggs and cuts on their faces, so she turned her chair and cupped her burning cheeks in her hands and watched her old friend instead. . . . Then they went to the Englischer Garten.
“I wonder what the time is,” asked the little governess. “My watch has stopped. I forgot to wind it in the train last night. We’ve seen such a lot of things that I feel it must be quite late.” “Late!” He stopped in front of her laughing and shaking his head in a way she had begun to know. “Then you have not really enjoyed yourself. Late! Why, we have not had any ice cream yet!” “Oh, but I have enjoyed myself,” she cried, distressed, “more than I can possibly say. It has been wonderful! Only Frau Arnholdt is to be at the hotel at six and I ought to be there by five.” “So you shall. After the ice cream I shall put you into a cab and you can go there comfortably.” She was happy again. The chocolate ice cream melted—melted in little sips a long way down. The shadows of the trees danced on the table cloths, and she sat with her back safely turned to the ornamental clock that pointed to twenty-five minutes to seven. “Really and truly,” said the little governess earnestly, “this has been the happiest day of my life. I’ve never even imagined such a day.” In spite of the ice cream her grateful baby heart glowed with love for the fairy grandfather.
So they walked out of the garden down a long alley. The day was nearly over. “You see those big buildings opposite,” said the old man. “The third storey—that is where I live. I and the old housekeeper who looks after me.” She was very interested. “Now just before I find a cab for you, will you come and see my little ‘home’ and let me give you a bottle of the attar of roses I told you about in the train? For remembrance?” She would love to. “I’ve never seen a bachelor’s flat in my life,” laughed the little governess.
The passage was quite dark. “Ah, I suppose my old woman has gone out to buy me a chicken. One moment.” He opened a door and stood aside for her to pass, a little shy but curious, into a strange room. She did not know quite what to say. It wasn’t pretty. In a way it was very ugly—but neat, and, she supposed, comfortable for such an old man. “Well, what do you think of it?” He knelt down and took from a cupboard a round tray with two pink glasses and a tall pink bottle. “Two little bedrooms beyond,” he said gaily, “and a kitchen. It’s enough, eh?” “Oh, quite enough.” “And if ever you should be in Munich and care to spend a day or two—why there is always a little nest—a wing of a chicken, and a salad, and an old man delighted to be your host once more and many many times, dear little Fräulein!” He took the