Первый день. Марк Леви
и окликнул ее по имени:
– Тебя подвезти?
– Макс, это ты?
– Я что, так изменился со вчерашнего дня?
– Нет, но я не ожидала тебя здесь встретить.
– Успокойся, я не слежу за тобой. В этом квартале довольно много типографий, моя находится на улице, что у тебя за спиной.
– Ты рядом с работой, так что я не хочу нарушать твои планы.
– А кто тебе сказал, что я еду туда, а не оттуда? Садись, а то я вижу автобус, он вот-вот подъедет и будет мне сигналить.
Кейра не заставила себя упрашивать, открыла дверцу и уселась рядом с Максом.
– Набережная Бранли, Музей искусств и цивилизаций. Водитель, поторопитесь, я опаздываю.
– Но хоть на один поцелуй я имею право?
Тут, как и предсказывал Макс, раздался такой оглушительный гудок, что они оба вздрогнули: к ним вплотную подъехал автобус. Макс тронулся с места и быстро перестроился в другой ряд. Они ехали в плотном потоке машин, Кейра нетерпеливо постукивала ногой, то и дело посматривая на часы на приборной доске.
– Ты, похоже, действительно очень торопишься.
– Да, у меня назначена встреча за обедом… четверть часа назад.
– Если это мужчина, я уверен, он тебя подождет.
– Да, это мужчина, только не надо этих намеков, он вдвое старше тебя.
– Ты всегда предпочитала зрелых мужчин.
– Если бы это было так, мы бы с тобой не встречались.
– Один – ноль. Мяч в центре поля. Кто он?
– Один профессор.
– А что он преподает?
– Слушай, вот забавно! – удивленно заметила Кейра. – Я даже его не спросила.
– Не хочу показаться нескромным, но ты мчишься через весь город под дождем, чтобы пообедать с неким профессором, и даже не знаешь, что он преподает.
– Да какая разница, все равно он на пенсии.
– А почему вы решили вместе пообедать?
– Это долгая история. Смотри лучше на дорогу, и давай выбираться из пробки. Речь идет о кулоне, который подарил мне Гарри. Я долго думала, откуда взялся этот камень. Профессор считает, что он очень древний. Мы попытались установить его возраст, но у нас ничего не вышло.
– А кто такой Гарри?
– Макс, не мучай меня своими вопросами. Гарри вчетверо тебя моложе. И живет он в Эфиопии.
– Да, для серьезной конкуренции он слишком юн. Ты покажешь мне этот древний камень?
– У меня его сейчас нет. Я как раз собиралась его забрать.
– Хочешь, я попрошу моего друга, специалиста по древним камням, на него взглянуть?
– Думаю, не стоит беспокоить твоего друга. Мне кажется, этому старому профессору просто стало скучно, и он нашел повод немного развлечься.
– Передумаешь – не стесняйся, скажи мне. Вот и пробка на набережной рассосалась, мы будем на месте через десять минут. И где же юный Гарри нашел камень?
– На маленьком вулканическом островке посреди озера Туркана.
– Может, это застывшая лава?
– Нет, этот предмет невозможно расколоть.