Sketches from Eastern History. Theodor Noldeke
to reject this view. These, however, carried on their campaigns with foreign troops. For it is quite undeniable that the Semites do not readily make good soldiers. For moulding the Arabs into powerful armies in the early years of Islam, unusual impulses were required: the enthusiasm generated by a new national religion which promised a heavenly reward, and the allurements which the prospects of booty and of settlement in rich lands offered to the inhabitants of the sterile wilderness. Over and above all this there was a wonderful intellectual outburst which showed itself in the appearance of a singular series of highly gifted generals, statesmen, and men of eminence in various directions. And these were precisely the men who then stood at the head of the nation. To subsequent generations the youth of Islam, the true prime of the Arabs, is unintelligible. They are unable to appreciate the great spiritual forces which, either in conjunction with, or in hostile opposition to, each other, were then unfolded. The theological school discerns everywhere only theological battles, and this school dominates the view of later Moslems. This is the chief reason why the names of the great warriors and statesmen of that period have long been almost forgotten in the East, while those of theologians and saints are popular. The later Jews also often fought with the utmost bravery, but only when the defence of their religion was in question. To become subject to a stern discipline, and to encounter death merely for the sake of freedom and fatherland, was not a thought that came naturally to them. Chwolson seems to prefer the enthusiasm of religion to the enthusiasm of patriotism; but I take it that the heroes of Marathon laid the world under a debt of obligation by no means less deep than did the armies of the Maccabees.
In religion the one-sidedness of the Semitic mind was a creative power; but it was highly prejudicial to the development of science. A keen eye for particulars, a sobriety of apprehension (justly dwelt on by Chwolson), are undoubtedly talents of great service in the beginnings of science. Accordingly we find at a comparatively early period amongst Hebrews and Arabs an intelligent system of chronicles such as was never attained by (let us say) the dreamy Hindoos; and from the firm lapidary style in which king Mesha recounts his exploits we can infer that in his time (about 900 B.C.) some beginnings of historic narrative existed even in that remote land. But, as already remarked, the Semite is deficient in the power of taking a general view, in the gift of comprehensive intelligence, of large and, at the same time, logical thought, and therefore, speaking generally, he has only in a few cases contributed anything of importance to science. The ideas of monotheism and of a creation are by no means products of philosophical reflection; the naïve intelligence of the Israelite has not the faintest suspicion of the enormous difficulties which the assumption of a creation out of nothing presents to the reflecting mind; to him the proposition is self-evident. The speculation of the Arabs on the freedom of the will and similar subjects, continued to be very unsystematic and unscientific as long as it was only superficially affected by Greek thought. And even after they had been trained by Greek philosophy, the Arabs, so far as I am able to judge from what I freely confess to be a very limited knowledge, produced little that was new in this field. On the whole, it becomes increasingly apparent that the Syrians and Arabs, whatever their merit in keeping up and handing on the sciences of the Greeks, were not very fruitful in their own cultivation of these, though it must be admitted that the Arabs at least made advances in some matters of detail. Besides, we must not assume that everything written in Arabic must necessarily be Arab and Semitic; one might as well ascribe all the Latin literature of the Middle Ages to the Italians. There are, however, undeniably certain fields of knowledge in which the Arabs distinguished themselves without stimulus from without; Arabian philology in particular, in its various branches, is a brilliant achievement. Many Persians, it is true, had a share in it, but it is almost entirely Arabian in its first origin, and thoroughly so in spirit. It evinces an exceedingly keen observation of the phenomena of language, and though breadth of view and genuine systematic method are frequently wanting, and the wisdom of the school seeks to improve upon the facts, the Arabic language (of course the Arabic only) is examined from all sides with a subtlety worthy of all admiration. But how any one could ever have thought of finding among the ancient Israelites long before Aristotle’s time anything of the nature of natural science is, I confess, incomprehensible to me. When we read that Solomon “spake of trees” and of animals (1 Kings iv. 33; [Heb. v. 13]), the expression admits perhaps of more than one interpretation, but certainly we are not to understand that botany and zoology are meant. Neither should I be disposed to reckon under Semitic science the agricultural treatises of the Carthaginian Mago. We shall be safe in asserting that these did not stand on a higher level than the corresponding Roman and Greek works on that subject, which were directed exclusively to practical ends; but if we are to regard such writings as scientific, we must do the same with cookery books. The discovery of the alphabet, or rather the separation of a true alphabet out of a highly complicated system of writing, has proved infinitely important for science, and bears decisive testimony to the intellectual powers of the Semites,[8] but I hesitate to call this an achievement of science in the proper sense of the word. The science of the Babylonians, on the other hand, deserves high recognition. What they did for astronomy and the measurement of time in particular at a very early period is of the very greatest value, and is even now not wholly out of date; just as, in another aspect, the astrological superstition connected with it dominated succeeding ages. The conspicuous services to science of modern Jewish savants clearly cannot come into the account here; for these men belong to civilised Europe.
All qualified judges are pretty unanimous about Semitic poetry and art. A keen eye for particulars, great subjectivity, a nervous restlessness, deep passion and inwardness of feeling, and, finally, a strong tendency to follow older models and keep to traditional forms of presentation, mark their excellences as well as their defects. I shall not here repeat the remarks so often made on Arabic and Hebrew poetry, as to the want of a Semitic epic and so on. I only observe that the few remains we possess of Hebrew poetry, though mainly of a religious character, reveal many-sidedness in a far higher degree, and also, on the whole, more of depth and freshness, than does the very uniform if formally perfect poetry of the Arabs, of which, notwithstanding many losses, we still possess a very large quantity. From the Syrians much verse has come to us, but hardly anything truly poetical apart from some quite short popular songs of the modern Syrians of the extreme north-east. For the rest, the want of an epos is compensated among the Hebrews and Arabs (as also among some Indo-European peoples) by talent for lively and attractive prose narration. Essentially, as a result of the peculiar structure of their language, the Arabs have naturally a strong tendency to a pointed manner of speech, varying between epigrammatic brevity and ornate tautology. Even the Bedouins in the desert spoke in this way; and this was the style employed by the princes and generals of the first period of Islam in their public addresses as well as in their letters. This artificial and ornate style inevitably degenerated into a mannerism, and finally issued in a meaningless jingle of words and the well-known oriental inflation which we find so intolerable, especially in Persian and Turkish imitations. The counterpart of this love for a striking and elegant manner of speech was, of course, a great sensibility to style on the part of hearers and readers. Eloquence was a highly-prized gift before Mohammed’s time. The pleasure which the Arabs took in beauty of language is one of the principal causes which led to their peculiar success in philology. A taste for well-arranged, striking, and sonorous words existed among the ancient Hebrews also, though not in so highly-developed a form.
Every one admits that, apart from the Babylonians and Assyrians, the Semites have had little success in the plastic arts. The statements of the Old Testament give us a very moderate idea of the architectural performances of the Hebrews. In all essential respects the Phœnicians appear to have copied Egyptian, and afterwards Greek models. The extensive ruins of Palmyra, Petra, Baalbec (Heliopolis), and other towns of Syria, are in a Greek style, only slightly modified by oriental influences. The Arabs, also, have mainly followed foreign patterns. Arab buildings sometimes, indeed, show extraordinary beauty of detail, wonderful ornamentation, splendid colour; but in this department, also, there is a want of sense for totality, of articulate unity of plan. It must, moreover, be noted, that many buildings of the Arabs—the very famous Omayyad mosque at Damascus, among others—were in whole or in part executed by foreigners. It is characteristic of the Arabs that they reckon caligraphy among the fine arts; and certainly any one who has seen finished examples of the work of Arab penmen must acknowledge that there is in them something more than mere dexterity and elegance,—that these wonderfully