Lectures on Language, as Particularly Connected with English Grammar. William Stevens Balch

Lectures on Language, as Particularly Connected with English Grammar - William Stevens Balch


Скачать книгу
to perplex the minds of learners with negatives. Let them distinguish between masculine and feminine genders, and little need be said to them about a neuter.

       There are some nouns of both genders, as student, writer, pupil, person, citizen, resident. Poet, author, editor, and some other words, have of late been applied to females, instead of poetess, authoress, editress. Fashion will soon preclude the necessity of this former distinction.

      Some languages determine their genders by the form of the endings of their nouns, and what is thus made masculine in Rome, may be feminine in France. It is owing, no doubt, to this practice, in other nations, that we have attached the idea of gender to inanimate things; as, "the sun, he shines majestically;" while of the moon, it is said, "she sheds a milder radiance." But we can not coincide with the reason assigned by Mr. Murray, for this distinction. His notion is not valid. It does not correspond with facts. While in the south of Europe the sun is called masculine and the moon feminine, the northern nations invariably reverse the distinction, particularly the dialects of the Scandinavian. It was so in our own language in the time of Shakspeare. He calls the sun a "fair wench."

      By figures of rhetoric, genders may be attached to inanimate matter. Where things are personified, we usually speak of them as masculine and feminine; but this practice depends on fancy, and not on any fixed rules. There is, in truth, but two genders, and those confined to animals. When we break these rules, and follow the undirected wanderings of fancy, we can form no rules to regulate our words. We may have as many fanciful ones as we please, but they will not apply in common practice. For example: poets and artists have usually attached female loveliness to angels, and placed them in the feminine gender. But they are invariably used in the masculine thro out the scriptures.

       There is an apparent absurdity in saying of the ship General Williams, she is beautiful; or, of the steamboat Benjamin Franklin, she is out of date. It were far better to use no gender in such cases. But if people will continue the practice of making distinctions where there are none, they must do it from habit and whim, and not from any reason or propriety.

      There are three ways in which we usually distinguish the forms of words in reference to gender. 1st. By words which are different; as boy, girl; uncle, aunt; father, mother. 2d. By a different termination of the same word; as instructor, instructress; lion, lioness; poet, poetess. Ess is a contraction from the hebrew essa, a female. 3d. By prefixing another word; as, a male child, a female child; a man servant, a maid servant; a he-goat, a she-goat.

      The last consideration that attaches to nouns, is the position they occupy in written or spoken language, in relation to other words, as being agents, or objects of action. This is termed position.

      There are two positions in which nouns stand in reference to their meaning and use. First, as agents of action, as David killed Goliath. Second, as objects on which action terminates; as, Richard conquered Henry. These two distinctions should be observed in the use of all nouns. But the propriety of this division will be more evident when we come to treat of verbs, their agents and objects.

      It will be perceived that we have abandoned the use of the "possessive case," a distinction which has been insisted on in our grammars; and also changed the names of the other two. As we would adopt nothing that is new without first being convinced that something is needed which the thing proposed will supply; so we would reject nothing that is old, till we have found it useless and cumbersome. It will be admitted on all hands that the fewer and simpler the rules of grammar, the more readily will they be understood, and the more correctly applied. We should guard, on the one hand, against having so many as to perplex, and on the other, retain enough to apply in the correct use of language. It is on this ground that we have proposed an improvement in the names and number of cases, or positions.

      The word noun signifies name, and nominative is the adjective derived from noun, and partakes of the same meaning. Hence the nominative or naming case may apply as correctly to the object as the agent. "John strikes Thomas, and Thomas strikes John." John and Thomas name the boys who strike, but in the first case John is the actor or agent and Thomas the object. In the latter it is changed. To use a nominative name is a redundancy which should be avoided. You will understand my meaning and see the propriety of the change proposed, as the mind of the learner should not be burthened with needless or irrelevant phrases.

      But our main objection lies against the "possessive case." We regard it as a false and unnecessary distinction. What is the possessive case? Murray defines it as "expressing the relation of property or possession; as, my father's house." His rule of syntax is, "one substantive governs another, signifying a different thing, in the possessive or genitive case; as, my father's house." I desire you to understand the definition and use as here given. Read it over again, and be careful that you know the meaning of property, possession, and government. Now let a scholar parse correctly the example given. "Father's" is a common noun, third person, singular number, masculine gender, and governed by house:" Rule, "One noun governs another," &c. Then my father does not govern his own house, but his house him! What must be the conduct and condition of the family, if they have usurped the government of their head? "John Jones, hatter, keeps constantly for sale all kinds of boy's hats. Parse boy's. It is a noun, possessive case, governed by hats." What is the possessive case? It "signifies the relation of property or possession." Do the hats belong to the boys? Oh no. Are they the property or in the possession of the boys? Certainly not. Then what relation is there of property or possession? None at all. They belong to John Jones, were made by him, are his property, and by him are advertised for sale. He has used the word boy's to distinguish their size, quality, and fitness for boy's use.

      "The master's slave." Master's is in the possessive case, and governed by slave! If grammars are true there can be no need of abolition societies, unless it is to look after the master and see that he is not abused. The rider's horse; the captain's ship; the general's army; the governor's cat; the king's subject. How false it would be to teach scholars the idea of property and government in such cases. The teacher's scholars should never learn that by virtue of their grammars, or the apostrophe and letter s, they have a right to govern their teachers; nor the mother's son, to govern his mother. Our merchants would dislike exceedingly to have the ladies understand them to signify by their advertisements that the "ladies' merino shawls, the ladies's bonnets and lace wrought veils, the ladies' gloves and elegant Thibet, silk and challa dresses, were the property of the ladies; for in that case they might claim or possess themselves of their property, and no longer trouble the merchant with the care of it.

       "Peter's wife's mother lay sick of a fever." "His physician said that his disease would require his utmost skill to defeat its progress in his limbs." Phrases like these are constantly occurring, which can not be explained intelligibly by the existing grammars. In fact, the words said to be nouns in the possessive case, have changed their character, by use, from nouns to adjectives, or definitive words, and should thus be classed. Russia iron, Holland gin, China ware, American people, the Washington tavern, Lafayette house, Astor house, Hudson river, (formerly Hudson's,) Baffin's bay, Van Dieman's land, John street, Harper's ferry, Hill's bridge, a paper book, a bound book, a red book, John's book—one which John is known to use, it may be a borrowed one, but generally known as some way connected with him—Rev. Mr. Smith's church, St. John's church, Grace church, Murray's grammar; not the property nor in the possession of Lindley Murray, neither does it govern him; for he has gone to speak a purer language than he taught on earth. It is mine. I bought it, have possessed it these ten years; but, thank fortune, am little governed by it. But more on this point when we come to the proper place. What I have said, will serve as a hint, which will enable you to see the impropriety of adopting the "possessive case."

      It may be said that more cases are employed in other languages. That is a poor reason why we should break the barriers of natural language. Beside, I know not how we should decide by that rule, for none of them have a case that will compare with the English possessive. The genitive of the French,


Скачать книгу