The Complete Bastable Family Series (Illustrated Edition). Эдит Несбит

The Complete Bastable Family Series (Illustrated Edition) - Эдит Несбит


Скачать книгу
of us were sure he hadn’t, because, of course, if he had, there would have been more money to buy nice things. Just then Pincher jumped up and knocked over the painting-water. He is a very careless dog. I wonder why painting-water is always such an ugly colour? Dora ran for a duster to wipe it up, and H. O. dropped drops of the water on his hands and said he had got the plague. So we played at the plague for a bit, and I was an Arab physician with a bath-towel turban, and cured the plague with magic acid-drops. After that it was time for dinner, and after dinner we talked it all over and settled that we would go and see the Generous Benefactor the very next day. But we thought perhaps the G. B. — it is short for Generous Benefactor — would not like it if there were so many of us. I have often noticed that it is the worst of our being six — people think six a great many, when it’s children. That sentence looks wrong somehow. I mean they don’t mind six pairs of boots, or six pounds of apples, or six oranges, especially in equations, but they seem to think you ought not to have five brothers and sisters. Of course Dicky was to go, because it was his idea. Dora had to go to Blackheath to see an old lady, a friend of Father’s, so she couldn’t go. Alice said she ought to go, because it said, ‘Ladies and gentlemen,’ and perhaps the G. B. wouldn’t let us have the money unless there were both kinds of us.

      image THEN HE CALLED HER A DISAGREEABLE CAT

      H. O. said Alice wasn’t a lady; and she said he wasn’t going, anyway. Then he called her a disagreeable cat, and she began to cry.

      But Oswald always tries to make up quarrels, so he said —

      ‘You’re little sillies, both of you!’

      And Dora said, ‘Don’t cry, Alice; he only meant you weren’t a grown-up lady.’

      Then H. O. said, ‘What else did you think I meant, Disagreeable?’

      So Dicky said, ‘Don’t be disagreeable yourself, H. O. Let her alone and say you’re sorry, or I’ll jolly well make you!’

      So H. O. said he was sorry. Then Alice kissed him and said she was sorry too; and after that H. O. gave her a hug, and said, ‘Now I’m really and truly sorry,’ So it was all right.

      Noel went the last time any of us went to London, so he was out of it, and Dora said she would take him to Blackheath if we’d take H. O. So as there’d been a little disagreeableness we thought it was better to take him, and we did. At first we thought we’d tear our oldest things a bit more, and put some patches of different colours on them, to show the G. B. how much we wanted money. But Dora said that would be a sort of cheating, pretending we were poorer than we are. And Dora is right sometimes, though she is our elder sister. Then we thought we’d better wear our best things, so that the G. B. might see we weren’t so very poor that he couldn’t trust us to pay his money back when we had it. But Dora said that would be wrong too. So it came to our being quite honest, as Dora said, and going just as we were, without even washing our faces and hands; but when I looked at H. O. in the train I wished we had not been quite so particularly honest.

      Every one who reads this knows what it is like to go in the train, so I shall not tell about it — though it was rather fun, especially the part where the guard came for the tickets at Waterloo, and H. O. was under the seat and pretended to be a dog without a ticket. We went to Charing Cross, and we just went round to Whitehall to see the soldiers and then by St James’s for the same reason — and when we’d looked in the shops a bit we got to Brook Street, Bond Street. It was a brass plate on a door next to a shop — a very grand place, where they sold bonnets and hats — all very bright and smart, and no tickets on them to tell you the price. We rang a bell and a boy opened the door and we asked for Mr Rosenbaum. The boy was not polite; he did not ask us in. So then Dicky gave him his visiting card; it was one of Father’s really, but the name is the same, Mr Richard Bastable, and we others wrote our names underneath. I happened to have a piece of pink chalk in my pocket and we wrote them with that.

      Then the boy shut the door in our faces and we waited on the step. But presently he came down and asked our business. So Dicky said —

      ‘Money advanced, young shaver! and don’t be all day about it!’

      And then he made us wait again, till I was quite stiff in my legs, but Alice liked it because of looking at the hats and bonnets, and at last the door opened, and the boy said —

      ‘Mr Rosenbaum will see you,’ so we wiped our feet on the mat, which said so, and we went up stairs with soft carpets and into a room. It was a beautiful room. I wished then we had put on our best things, or at least washed a little. But it was too late now.

      The room had velvet curtains and a soft, soft carpet, and it was full of the most splendid things. Black and gold cabinets, and china, and statues, and pictures. There was a picture of a cabbage and a pheasant and a dead hare that was just like life, and I would have given worlds to have it for my own. The fur was so natural I should never have been tired of looking at it; but Alice liked the one of the girl with the broken jug best. Then besides the pictures there were clocks and candlesticks and vases, and gilt looking-glasses, and boxes of cigars and scent and things littered all over the chairs and tables. It was a wonderful place, and in the middle of all the splendour was a little old gentleman with a very long black coat and a very long white beard and a hookey nose — like a falcon. And he put on a pair of gold spectacles and looked at us as if he knew exactly how much our clothes were worth.

      And then, while we elder ones were thinking how to begin, for we had all said ‘Good morning’ as we came in, of course, H. O. began before we could stop him. He said:

      ‘Are you the G. B.?’

      ‘The what?’ said the little old gentleman.

      ‘The G. B.,’ said H. O., and I winked at him to shut up, but he didn’t see me, and the G. B. did. He waved his hand at me to shut up, so I had to, and H. O. went on —‘It stands for Generous Benefactor.’

      The old gentleman frowned. Then he said, ‘Your Father sent you here, I suppose?’

      ‘No he didn’t,’ said Dicky. ‘Why did you think so?’

      The old gentleman held out the card, and I explained that we took that because Father’s name happens to be the same as Dicky’s.

      ‘Doesn’t he know you’ve come?’

      ‘No,’ said Alice, ‘we shan’t tell him till we’ve got the partnership, because his own business worries him a good deal and we don’t want to bother him with ours till it’s settled, and then we shall give him half our share.’

      The old gentleman took off his spectacles and rumpled his hair with his hands, then he said, ‘Then what did you come for?’

      ‘We saw your advertisement,’ Dicky said, ‘and we want a hundred pounds on our note of hand, and my sister came so that there should be both kinds of us; and we want it to buy a partnership with in the lucrative business for sale of useful patent. No personal attendance necessary.’

      ‘I don’t think I quite follow you,’ said the G. B. ‘But one thing I should like settled before entering more fully into the matter: why did you call me Generous Benefactor?’

      ‘Well, you see,’ said Alice, smiling at him to show she wasn’t frightened, though I know really she was, awfully, ‘we thought it was so very kind of you to try to find out the poor people who want money and to help them and lend them your money.’

      ‘Hum!’ said the G. B. ‘Sit down.’

      He cleared the clocks and vases and candlesticks off some of the chairs, and we sat down. The chairs were velvety, with gilt legs. It was like a king’s palace.

      ‘Now,’ he said, ‘you ought to be at school, instead of thinking about money. Why aren’t you?’

      We told him that we should go to school again when Father could manage it, but meantime we wanted to do something to restore the fallen fortunes of the House of Bastable.


Скачать книгу