Christianity. Annie Besant
Jesus showed in later life, when he cursed the fig-tree, because it did not bear fruit in the wrong season, and "presently the fig-tree withered away" (Matt. xxi. 19). Or a child, running against him purposely, falls dead; or a master lifting his hand against him, has the arm withered which essays to strike. Later, of Judas, who betrays him, we read that, "falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out" (Acts i. 18); while, in the Old Testament, which speaks of Christ, we are told, in figures, we learn that, when Jeroboam tried to seize a prophet, "his hand, which he put forth against him, dried up, so that he could not pull it in again to him" (1 Kings xiii. 4). If destructiveness be thought injurious when related of Jesus, what shall we say to the wanton destruction of the herd of swine which Jesus filled with devils, and sent racing into the sea? (Matt. viii. 28–34.) The miracle the child works to rectify a mistake of his father's in his carpenter's business, taking hold of some wood which has been cut too short and lengthening it, is certainly not more silly than the miracle worked by the man when money is short, and he (Matt. xvii. 24–27) sends Peter to catch a fish with money in its mouth (why not, by the way, have fished directly for the coin? it would be quite as possible for a coin to transfix itself on a hook, as for a fish, with a piece of money in its mouth, to swallow a hook). Other miracles recorded in the apocryphal gospels, of healing and of raising the dead, are identical in spirit with those told of him in the canonical. We may also remark that, unless there were some received traditions of miracles worked by Jesus in his household, there is no reason for the evident expectation of some help which is said to have been shown by Mary when the guests want wine at the wedding (John ii. 3–5). That verse 11 states that this was his first miracle is only one of the many inconsistencies of the gospel stories. Passing from these gospels of the infancy to those which tell of the sufferings of Jesus, we shall find in the "Gospel of Nicodemus, or Acts of Pilate," much that shows their full accordance with the received writings of the New Testament. This point is so important, as equalising the canonical and uncanonical gospels, that no excuse is needed for proving it by somewhat extensive extracts. The gospel opens as follows: "I, Ananias, a provincial warden, being a disciple of the law, from the divine Scriptures recognised our Lord Jesus Christ, and came to him by faith; and was also accounted worthy of holy baptism. Now, when searching the records of what was wrought in the time of our Lord Jesus Christ, which the Jews laid up under Pontius Pilate, I found that these Acts were written in Hebrew, and by the good pleasure of God I translated them into Greek for the information of all who call on the name of our Lord Jesus Christ, under the government of our Lord Flavius Theodosius, the 17th year, and in the 6th consulate of Flavius Valentinianus, in the 9th indiction." It may here be noted for what it is worth that Justin Martyr (1st Apology, chap, xxxv.) refers the Romans to the Acts of Pilate as public documents open to them, which is testimony far stronger than he gives to any canonical gospel. "In the 15th year of the government of Tiberius Cæsar, King of the Romans, and of Herod, King of Galilee, the 9th year of his reign, on the 8th before the calends of April, which is the 25th of March; in the consulship of Rufus and Rubellio; in the 4th year of the 202nd Olympiad, when Joseph Caiaphas was high priest of the Jews. Whatsoever, after the cross and passion of our Lord Jesus Christ, the Saviour God, Nicodemus recorded and wrote in Hebrew, and left to posterity, is after this fashion" ("Apocryphal Gospels," B.H. Cowper, pp. 229, 230). In the first chapter we learn how the Jews came to Pilate, and accuse Jesus, "that he saith he is the son of God and a king; moreover, he profaneth the Sabbaths, and wisheth to abolish the law of our fathers." After some conversation, Jesus is brought, and in chap. 2 we read the message from Pilate's wife, and "Pilate, having called the Jews, said to them, Ye know that my wife is religious, and inclined to practise Judaism with you. They said unto him, Yea, we know it. Pilate saith to them, Behold my wife hath sent to me, saying, Have nothing to do with this just man, for I have suffered very much because of him in the night. But the Jews answered, and said to Pilate, Did we not tell thee that he is a magician? Behold, he hath sent a dream to thy wife." The trial goes on, and Pilate declares the innocence of Jesus, and then confers with him as in John xviii. 33–37. Then comes the question (chaps, iii. and iv.): "Pilate saith unto him, What is truth? Jesus saith to him, Truth is from heaven. Pilate saith, Is truth not upon earth? Jesus saith to Pilate, Thou seest how they who say the truth are judged by those who have power upon earth. And, leaving Jesus within the prætorium, Pilate went out to the Jews, and saith unto them, I find no fault in him." The conversation between Pilate and the Jews is then related more fully than in the canonical accounts, and after this follows a scene of much pathos, which is far more in accord with the rest of the tale than the accepted story, wherein the multitude are represented as crying with one voice for his death. Nicodemus (chap. v.) first rises and speaks for Jesus: "Release him, and wish no evil against him. If the miracles which he doth are of God, they will stand; but, if of men, they will come to nought … Now, therefore, release this man, for he is not deserving of death." Then (chaps. vi., vii., and viii.): "One of the Jews, starting up, asked the governor that he might say a word. The governor saith, If thou wilt speak, speak. And the Jew said, I lay thirty-eight years on my bed in pain and affliction. And when Jesus came, many demoniacs, and persons suffering various diseases, were healed by him; and some young men had pity on me, and carried me with my bed, and took me to him; and when Jesus saw me, he had compassion, and said the word to me, Take up thy bed, and walk; and I took up my bed and walked. The Jews said to Pilate, Ask him what day it was when he was healed. He that was healed said, On the Sabbath. The Jews said, Did we not tell thee so? that on the Sabbath he healeth and casteth out demons? And another Jew, starting up, said, I was born blind; I heard a voice, but saw no person; and as Jesus passed by, I cried with a loud voice, Have pity on me, Son of David, and he had pity on me, and placed his hands upon my eyes, and immediately I saw. And another Jew, leaping up, said, I was a cripple, and he made me straight with a word. And another said, I was a leper, and he healed me with a word. And a certain woman cried out from a distance, and said, I had an issue of blood, and I touched the hem of his garment, and my issue of blood, which had been for twelve years, was stayed. The Jews said, We have a law not to admit a woman to witness. And others, a multitude, both of men and of women, cried and said, This man is a prophet, and demons are subject unto him. Pilate said to those who said that demons were subject to him, Why were your teachers not also subject to him? They say unto Pilate, We know not. And others said, That he raised up Lazarus from the sepulchre, when he had been dead four days. And the governor, becoming afraid, said to all the multitude of the Jews, Why will ye shed innocent blood?" The story proceeds much as in the gospels, the names of the malefactors being given; and when Pilate remarks the three hours' darkness to the Jews, they answer, "An eclipse of the sun has happened in the usual manner" (chap. xi.). Chap. xiii. gives a full account of the conversation between the Jews and the Roman soldiers alluded to in Matt. xxviii. 11–15. The remaining chapters relate the proceedings of the Jews after the resurrection, and are of no special interest. There is a second Gospel of Nicodemus, varying on some points from the one quoted above, which assumes to be "compiled by a Jew, named Aeneas; translated from the Hebrew tongue into the Greek, by Nicodemus, a Roman Toparch." Then we find a second part of the Gospel of Nicodemus, or "The Descent of Christ to the Under World," which relates how Jesus descended into Hades, and how he ordered Satan to be bound, and then he "blessed Adam on the forehead with the sign of the cross; and he did this also to the patriarchs, and the prophets, and martyrs, and forefathers, and took them up, and sprang up out of Hades." This story manifestly runs side by side with the tradition in 1. Pet. iii. 19, 20, wherein it is stated that Jesus "went and preached unto the spirits in prison," and that preaching is placed between his death (v. 18) and his resurrection (v. 21). The saving by baptism (v. 21) is also alluded to in this connection in Nicodemus, wherein (chap, xi.) the dead are baptised. The Latin versions of the Gospels of Nicodemus vary in details from the Greek, but not more than do the four canonical. In these, as in all the apocryphal writings, there is nothing specially to distinguish them from the accepted Scriptures; improbabilities and contradictions abound in all; miracles render them all alike incredible; myriad chains of similarity bind them all to each other, necessitating either the rejection of all as fabulous, or the acceptance of all as historical. Whether we regard external or internal evidence, we come to the same conclusion, that there is nothing to distinguish the canonical from the uncanonical writings.
C. That it is not known where, when, by whom, the canonical writings were selected. Tremendously damaging to the authenticity of the New Testament as this statement is, it is yet practically undisputed