Двое в тихой гавани. Мирна Маккензи
рядом, когда Майкл разбил ее сердце, и она совсем пала духом.
– Я еще не приняла решения.
– Это слишком важный шаг, чтобы решиться на него с бухты-барахты. Ты ведь собираешься согласиться? – осторожно уточнила Сирина.
– Не следовало бы этого делать, но когда он шептал мне на ухо... – У Алекс заколотилось сердце от одного воспоминания о горячем дыхании Вьятта.
Молли щелкнула пальцами перед самым носом подруги:
– Вернись к нам, дорогая!
Девушка моргнула от неожиданности:
– Я просто задумалась...
– О чем? – поинтересовалась Джейн.
– Я расскажу. Она вспоминала, как неотразимый мистер Маккендрик очень сексуально прошептал ей на ушко отчаянную мольбу, – отозвалась Сирина.
– Это совершенно не связано с неотразимостью мистера Маккендрика... Просто он предложил мне жалованье в три раза больше нынешнего, – быстро сообщила Алекс.
Джейн округлила глаза:
– Думаю, лучше присесть и выслушать наконец полную версию событий. Ты ведь отошла только для того, чтобы взять у администратора меню!
– Выкладывай, Лоуэлл, – велела Сирина.
Алекс вздохнула:
– Ладно. – Она опустилась на постель. – Все началось с беременной администраторши, у которой преждевременно начались роды...
На губах Серины заиграла лукавая улыбка.
– Да уж, ты знаешь, как заинтересовать слушателей.
Но к концу рассказа они уже не улыбались.
– Осторожней, милая. Если ты останешься, не миновать беды. Вьятт Маккендрик из тех, кто привык к вниманию женщин. Богатых, утонченных женщин.
А Алекс не принадлежала ни к первым, ни ко вторым.
– Но ведь он предлагает тебе ключ к исполнению всех желаний, верно? – уточнила Молли. – Шанс открыть магазин. Об этом стоит задуматься.
– Отказавшись, я могу вообще не накопить нужную сумму. Но здесь есть еще кое-что. Всю свою жизнь мне не везло. Не было нормального дома, не было никакой возможности что-то изменить. Сначала отец ушел, потом отчим, мать работала не покладая рук, чтобы прокормить нас обеих. Потом появились мужчины – и ни один не задержался надолго. Роберт, тот атлет, бросил меня ради королевы выпускного бала. Лео, на редкость застенчивый юноша, которого я превратила в дамского угодника, сбежал к какой-то девушке, которую любил с детства. Потом еще и Майкл... Он изо всех сил пытался быть хорошим отцом, воспитывая дочь в одиночку. Я помогала ему, мне казалось, все получится... Но увы.
– Алекс, – вставила Джейн, – это-то меня и беспокоит. Я где-то читала, что этот отель участвует в очень престижном состязании за большую награду, и... мы слишком хорошо тебя знаем. Ты отзывчива до безумия. Мчишься на помощь и сталкиваешься с неблагодарностью.
– Именно поэтому на сей раз мне ничего не грозит, – отозвалась Алекс. – Джейн, я прекрасно осознаю ошибки, которые совершала в прошлом. Те мужчины, которым я пыталась помочь и в которых так безрассудно влюблялась, ничего ко мне не испытывали. С этого дня я объявляю себя независимой от мужчин, которые