Театральная улица: Воспоминания. Тамара Карсавина

Театральная улица: Воспоминания - Тамара Карсавина


Скачать книгу
дом (фр.).

      2

      По сведениям петербургских краеведов, Карсавины жили на набережной Екатерининского канала, д. 170.

      3

      Погода (фр.).

      4

      Есть (нем.).

      5

      Спать (нем.).

      6

      В предисловии к первому изданию «Театральной улицы» В.М. Красовская пишет, что, описывая последний бенефис отца, Карсавина по ошибке называет балет «Дочь фараона», тогда как тот исполнял в дивертисменте два номера: классическое grand pas с пятью молодыми партнершами и уральский танец из «Конька-горбунка» с балериной М.Н. Горшенковой – Карсавина Т. П. Театральная улица. Л.: Искусство, 1971. С. 8.

      7

      Большой батман, от battement – биение, группа движений работающей ноги (фр.).

      8

      Поднимите же свои шубы, господа (фр.).

      9

      Капуль Жозеф (1839—1929) – известный французский тенор, который пел в Петербургской опере, пользовался большим успехом как певец и законодатель мод.

      10

      Мистер Манталини – комический персонаж романа Ч. Диккенса «Жизнь и приключения Николаса Никльби», воплощение вульгарности и апломба.

      11

      В примечании к первому изданию «Театральной улицы» утверждается, будто первым учителем Карсавиной был Н.И. Волков, однако в «Материалах по истории русского балета», составленных М. Борисоглебским, приводятся воспоминания бывших воспитанников театрального училища И. Кшесинского и А. Титова, которые пишут, что Н.И. Волков был преподавателем у мальчиков. Титов дает следующее описание Волкова, совершенно не соответствующее описанию Карсавиной: «…все покрывал голос Н.И. Волкова, учителя танцев на мужском отделении, его удары в ладоши, отбивающие такт, крики на учащихся разносились по всему училищу.

      Поднимавшихся по лестнице и входящих в училищные коридоры брала оторопь от одного крика Волкова, невольно рисовались какие-то истязания, пытки, вообще что-то ужасное. Он был грозой не только поступавших, но и пробывших уже несколько лет в школе». Материалы по истории русского балета в 2-х т. Сост. М. Борисоглебский. Изд-е Ленинградского Гос. хореографического училища, 1939. Т. 2. С. 21.

      12

      «Записки осла» (фр.).

      13

      Пепиньерка – институтка, оставленная по окончании курса при институте для педагогической практики.

      14

      Вполголоса (ит.).

      15

      Жулева ошибочно названа Александрой Семеновной; ее звали Екатерина Николаевна.

      16

      Вы потеряли свое место в училище (фр.).

      17

      Показ ловкости, силы (фр.).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAZABkAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcG BwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwM DAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCAJGAWsDAREA AhEBAxEB/8QAHgAAAQQDAQEBAAAAAAAAAAAABAMFBgcBAggJAAr/xABSEAACAQIFAgUCAwUFBQUG AA8BAgMEEQAFBhIhBzEIEyJBURRhCTJxFSNCgZEWUqGxwQoXJDPRNGKC4fAYJUNykvEZJnOTJyiz w1NUY2SjsrT/xAAaAQADAQEBAQAAAAAAAAAAAAAAAgMBBAUG/8QAOREAAgEDAwMDAgUDAgYCAwAA AAIBAxESIjEyBBMhBUFCUVIUIzNhcQZigTTBFTVykaHwJENT4fH/2gAMAwEAAhEDEQA/APBfJI/+ HW54PNv5nASceI4VC2b37fbAQFBTxLDYluexOCABm2QtZf8ALvgATZtslytx7W/6YChs1plsOb8f zwAbw5efzSWF/b9MAGk35Sq8eZwLYCYNVQ+UoU8W7gc/zvgKCNQ5jZSCCv2wDKLJl/nWLt+bsPfA Eybrk7xyK3J9QH2tgEzE8yg8titlAU2H3wGiNPGGke/IUgkfbAAT+z0qFkKllY2tf4tgMyxB5qLy WUMWY/N8Bt7m1LCvI3d+wOABaSGNAL8MeBgGmRFo42c2JWw727nBAomtL6ip/
Скачать книгу