Черные Холмы. Нора Робертс

Черные Холмы - Нора Робертс


Скачать книгу
назад, Лил рассказывала ему о своей мечте. Он до сих пор, как наяву, видел ее лицо, озаренное внутренним светом.

      «Как же давно все это было, – думал сейчас Купер. – Сто лет назад. Или двести…»

      Все это время она планировала, училась, работала и наконец реализовала задуманное. Сделала все так, как хотела.

      Купер знал, что так и будет. Лилиан Чанс не из тех, кто отказывается от своей мечты.

      Ему тоже удалось кое-чего добиться. Да, на это потребовалось время, и ошибок было немало, но результат оказался неплохим.

      Но он выбрал для себя другую жизнь. Здесь и сейчас. Размышляя об этом, Купер свернул на дорогу, ведущую к ранчо.

      Бабушку он нашел на кухне. Она опять что-то пекла.

      – Пахнет вкусно.

      – Я подумала, что неплохо бы сделать к чаю пирог, – Люси улыбнулась внуку. – Ну что? Туристы уже прибыли?

      – Да, четыре человека. Я передал их на попечение Галла.

      Старший сын кузнеца отказался сменить отца у наковальни. Галл Нодок поступил на службу к Уилксам – был проводником, а в свободное время выполнял работу по хозяйству.

      – Погода сегодня хорошая, так что прогулка верхом будет им в удовольствие, – Купер налил себе кофе. – Я сейчас схожу на конюшню. Проверю, как там жеребята.

      Люси кивнула и заглянула в духовку, хотя никакой надобности в этом не было – Купер прекрасно знал, что бабушка словно по наитию вытащит пирог в ту самую минуту, когда он будет готов.

      – Может быть, возьмешь с собой деда? А то он сегодня не в настроении.

      – Хорошо. Он наверху?

      – Был там…

      Купер обнял бабушку за плечи и поцеловал в макушку.

      Она и дальше будет проверять, как дела у мужа, причем по несколько раз на день. В этом Салливан не сомневался. Как не сомневался он и в том, что Люси уже заглядывала на конюшню к новорожденным жеребятам. Кур и свиней его бабушка своим вниманием тоже наверняка не обделила. А еще она успела приготовить завтрак мужу и внуку, прибраться в доме и сейчас печет пирог.

      Купер допил кофе и пошел наверх.

      Первые два месяца после перелома дед жил в гостиной, которую они переоборудовали под спальню. В то время Сэм не мог обойтись без кресла-каталки и помощи близких, старавшихся максимально облегчить ему жизнь.

      Старика очень удручала такая беспомощность.

      Как только он смог снова подниматься по лестнице – сколько бы времени это ни занимало, – Сэм тут же перебрался в комнату на втором этаже, которую делил с женой.

      Сейчас он с кислой миной сидел у телевизора.

      На лице деда появились морщины, которых еще год назад Купер не видел. Боли состарили его сильнее этих двенадцати месяцев. Не исключено, что страх тоже внес свою лепту…

      – Привет!

      Оторвавшись от экрана, Сэм мрачно глянул на внука.

      – Ни одной стоящей передачи. Это бабушка послала тебя сюда? Чтобы узнать, не хочу ли я чего-нибудь съесть, или выпить, или почитать? Нет, не хочу.

      – Вообще-то я собирался заглянуть на конюшню и подумал, что ты захочешь пройтись вместе со мной.


Скачать книгу