Черные Холмы. Нора Робертс
девочку сменить позицию на наступательную:
– Ты сам-то когда-нибудь ходил в поход? С ночевкой?
– Это еще зачем?
Лил снисходительно улыбнулась.
– Потом как-нибудь обсудим. Смотри, уже темнеет! Давай найдем последний мяч и вернемся к дому. Может быть, в следующий раз мне удастся уговорить папу поиграть с нами в бейсбол. Или покатаемся. Ты любишь ездить верхом?
– На лошади? Никогда не пробовал. По-моему, глупее вообще ничего не придумаешь.
Темные глаза Лилиан вспыхнули негодованием:
– Здесь нет ничего глупого! Вот говорить так только потому, что ты сам этого не умеешь, действительно глупо. На самом деле ездить верхом очень здорово. Когда мы…
Внезапно замолчав, она остановилась как вкопанная.
– Замри, – шепнула Лил и схватила Купера за руку.
– Что там? – Он чувствовал, что рука девочки дрожит, и от этого его сердце прыгнуло к самому горлу. – Змея?
Купер в ужасе обшаривал глазами траву.
– Пума, – одними губами сказала Лил. Она будто замерла на месте, неотрывно вглядываясь в заросли кустарника.
– Пума? Где? – в голосе Купера звучало недоверие.
Должно быть, девчонка просто пытается его напугать. Он взглянул в том же направлении, куда смотрела она. Никого. Ничего. Только холмы, деревья, густой кустарник.
Затем он увидел тень.
– Черт… Черт возьми!
– Стой, – она, словно загипнотизированная, не могла отвести глаза от зверя. – Если побежишь, пума бросится за тобой. А она ведь быстрее. Нет! – Лил еще сильнее сжала его ладонь, заметив, что Купер поудобнее ухватился за мяч. – Ничего не бросай. Во всяком случае, пока. Мама говорит… – она уже и не помнила все, о чем ей говорила мать. Лил никогда прежде не доводилось видеть пуму, причем так близко от фермы. – В таких случаях надо шуметь. И попытаться выглядеть как можно больше.
Лил встала на цыпочки, подняла руки над головой и пронзительно закричала:
– Прочь! Уходи отсюда! Ты тоже кричи! – она толкнула Купера в бок. – Старайся казаться как можно более грозным!
Темные глаза Лил мерили пуму от носа до кончика хвоста. Конечно, ей было страшно, но в сердце пробуждалось и другое чувство. Это было восхищение.
Глаза большой кошки поблескивали в наступающих сумерках. Глядя в них как завороженная, Лил думала только об одном: какая же она красавица!
Вот зверь шагнул, словно раздумывая: броситься на этих незнакомцев или уйти?
Рядом с Лил прерывающимся от страха голосом вопил Купер. Пума мягко отступила в глубокую тень, а затем, повернувшись, прыгнула прочь – тускло блеснул золотой бок, и это еще больше заворожило девочку.
– Она убежала! Все-таки убежала!
– Нет, – пробормотала Лил. – Она ускользнула.
Кровь бешено стучала у нее в висках. Откуда-то издалека до нее донеслись крики отца. Повернувшись, Лил увидела, как он несется по полю, распугивая мирно пасущихся коров. Чуть сзади бежал дед Купера, в руках у которого Лил увидела винтовку. Должно быть, отцовская, из дома, догадалась девочка. Рядом мчались