Сваха Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð°. Ð›Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð›Ð¸ÑовÑкаÑ
Дракона было удивительным, почти нереальным. Циркачи на два часа стали чем-то большим, нежели обычными людьми. И теперь стало понятно – почему. Но я и подумать не могла, что мастерством циркачи обязаны целиком и полностью только магии.
– Не целиком, – обрубил Рау, словно читая мысли, и обиженно хмыкнул, – она лишь финальный штрих, который добавляет ту особенную атмосферу, что так нравится зевакам.
Я пожала плечами. Ему, как уроженцу Лигода, было виднее.
– Потомственный фокусник, разбираешься в магии… – я прищурилась, прекрасно понимая, что напрашиваюсь на пламенную отповедь. Но после стольких дней, проведенных во дворце, мне хотелось легкой беседы, без подковерных игр и трехступенчатых интриг. Рядом с Рау мне было спокойно и уютно.
– Что ты имеешь ввиду? – Рау нахмурился, но глаза его смеялись. Мы продолжали ту самую, ни к чему не обязывающую игру, в которую играли уже пару лет. Подтрунивать друг над другом, подкалывать – как же всего этого мне не хватало рядом с Лорканом и его свитой.
– Откуда такая тяга к преступной жизни? – я, наконец, обратила внимание на вино. Как я и предполагала, вино у Рау было лучше, чем в винных погребах княжеского дворца, не в обиду Лоркану, конечно.
Друг надулся, притворно обидевшись:
– Какие преступления? Я предприниматель, плачу налоги, чист перед законом!…
– …сказал лучший контрабандист в Содружестве, – подхватила я, едва сдерживая смех. Рау зашипел, озираясь по сторонам. Даже у стен могли быть любопытные уши, но, честно говоря, вряд ли Лоркан или кто-то из его приближенных оставался в неведении относительно того, чем промышлял и будет промышлять Рау. “Такие таланты не должны пропадать” – зазвучал в голове голос, почему-то с жутко знакомыми интонациями Девятого Дракона.
–Кстати, о Лигоде, – вспомнив о чем-то, Рау оживился. За секунду до этого из темноты, как и до этого, выступил бородатый управляющий. Его имя мне было неизвестно, но он почтительно склонил голову, приветствуя меня.
– Пришло? Ну, что там? – Рау даже не скрывал своего нетерпения. Управляющий с поклоном протянул хозяину тощий, широкий конверт. Рау схватил его, с треском надрывая бумагу. В его глазах пылала неизвестная мне доселе страсть. Поспешно развернув письмо, друг жадно вгляделся в несколько скупых строчек. Потянулись минуты. Я разглядывала сцену, которую было отлично видно с балкончика: на самом краю ее сидела тройка танцовщиц в ярких нарядах. Они тоже скучали, украдкой зевая, и громко смеялись в ответ на шутки крупье. Мне бы их беззаботность. Атмосфера радости, царившая даже в пустом казино, постепенно рассеивалась, уступая место куда более тяжким думам.
Рау молчал, раз за разом пробегая взглядом по строчкам, словно он не хотел верить тому, что было написано. Эмоции на его лице сменяли одна другую почти неуловимо, но я слишком хорошо знала его, чтобы меня можно было обмануть. Недоверие, гнев, ледяная ярость, притворное смирение. Я не вмешивалась, давая ему самому разобраться с чувствами, которые грозились вот-вот выплеснуться через край.
Рау избавился