The Essential Writings of Emma Orczy. Emma Orczy

The Essential Writings of Emma Orczy - Emma Orczy


Скачать книгу
his failing health. His visit to this part of the country is a golden opportunity which I do not intend to miss."

      "You will find it very difficult to get near the Stadtholder on such an occasion," remarked Beresteyn. "He no longer drives about unattended as he used to do."

      "All the escort in the world will not save him from my revenge," said Stoutenburg firmly. "Our position now is stronger than it has ever been. I have adherents in every city of Holland and of Zealand, aye, and in the south too as far as Breda and in the east as far as Arnhem. I tell you, friends, that I have spread a net over this country out of which Maurice of Orange cannot escape. My organisation too is better than it was. I have spies within the camp at Sprang, a knot of determined men all along the line between Breda and Amsterdam, at Gouda, at Delft ... especially at Delft."

      "Why specially there?" asked Beresteyn.

      "Because I have it in my mind that mayhap we need not take the risks of accomplishing our coup in Amsterdam itself. As you say it might be very difficult and very dangerous to get at the Stadtholder on a public occasion.... But Delft is on the way.... Maurice of Orange is certain to halt at Delft, if only in order to make a pilgrimage to the spot where his father was murdered. He will, I am sure, sleep more than one night at the Prinsenhof.... And from Delft the way leads northwards past Ryswyk — Ryswyk close to which I have had my headquarters three weeks past — Ryswyk, my friends!" he continued, speaking very rapidly almost incoherently in his excitement, "where I have arms and ammunition, Ryswyk, which is the rallying point for all my friends ... the molens! you remember?... close to the wooden bridge which spans the Schie.... I have enough gunpowder stored at that molens to blow up twenty wooden bridges ... and the Stadtholder with his escort must cross the wooden bridge which spans the Schie not far from the molens where I have my headquarters.... I have it all in my mind already.... I only wait to hear news of the actual day when the Stadtholder leaves his camp.... I can tell you more to-morrow, but in the meanwhile I want to know if there are a few men about here on whom I can rely at a moment's notice ... whom I can use as spies or messengers ... or even to lend me a hand at Ryswyk in case of need ... thirty or forty would be sufficient ... if they are good fighting men.... I said something about this in my message to you all."

      "And I for one acted on your suggestion at once," said one of the others. "I have recruited ten stout fellows: Germans and Swiss, who know not a word of our language. I pay them well and they ask no questions. They will fight for you, spy for you, run for you, do anything you choose, and can betray nothing, since they know nothing. They are at your disposal at any moment."

      "That is good, and I thank you, my dear Heemskerk."

      "I have half a dozen peasants on my own estate on whom I can rely," said another of Stoutenburg's friends. "They are good fighters, hard-headed and ready to go through fire and water for me. They are as safe as foreign mercenaries, for they will do anything I tell them and will do it without asking the reason why."

      "I have another eight or ten foreigners to offer you," said a third, "they come from a part of Britain called Scotland so I understand. I picked them up a week ago when they landed at Scheveningen and engaged them in my service then and there."

      "And I can lay my hand at any moment on a dozen or so young apprentices in my father's factory," added a fourth, "they are always ready for a frolic or a fight and ready to follow me to hell if need be."

      "You see that you can easily count on three dozen men," concluded Beresteyn.

      "Three dozen men ready to hand," said Stoutenburg, "for our present needs they should indeed suffice. Knowing that I can reckon on them I can strike the decisive blow when and how I think it best. It is the blow that counts," he continued between set teeth, "after that everything is easy enough. The waverers hang back until success is assured. But our secret adherents in Holland can be counted by the score, in Zealand and Utrecht by the hundred. When Maurice of Orange has paid with his own blood the penalty which his crimes have incurred, when I can proclaim myself over his dead body Stadtholder of the Northern Provinces, Captain and Admiral General of the State, thousands will rally round us and flock to our banner. Thousands feel as we do, think as we do, and know what we know, that John of Barneveld will not rest in his grave till I, his last surviving son, have avenged him. Who made this Republic what she is? My father. Who gave the Stadtholder the might which he possesses? My father. My father whose name was revered and honoured throughout the length and breadth of Europe and whom an ingrate's hand hath branded with the mark of traitor. The Stadtholder brought my father to the scaffold, heaping upon him accusations of treachery which he himself must have known were groundless. When the Stadtholder sent John of Barneveld to the scaffold he committed a crime which can only be atoned for by his own blood. Last year we failed. The mercenaries whom we employed betrayed us. My brother, our friends went the way my father led, victims all of them of the rapacious ambition, the vengeful spite of the Stadtholder. But I escaped as by a miracle! — a miracle I say it was, my friends, a miracle wrought by the God of vengeance, who hath said: 'I will repay!' He hath also said that whosoever sheds the blood of man, by man shall his blood be shed! I am the instrument of his vengeance. Vengeance is mine! 'tis I who will repay!"

      He had never raised his voice during this long peroration, but his diction had been none the less impressive because it was spoken under his breath. The others had listened in silence, awed, no doubt, by the bitter flood of hate which coursed through every vein of this man's body and poured in profusion from his lips. The death of father and brother and of many friends, countless wrongs, years of misery, loss of caste, of money and of home had numbed him against every feeling save that of revenge.

      "This time I'll let no man do the work for me," he said after a moment's silence, "if you will all stand by me, I will smite the Stadtholder with mine own hand."

      This time he had raised his voice, just enough to wake the echo that slept in the deserted edifice.

      "Hush!" whispered one of his friends, "Hush! for God's sake!"

      "Bah! the church is empty," retorted Stoutenburg, "and the verger too far away to hear. I'll say it again, and proclaim it loudly now in this very church before the altar of God: I will kill the Stadtholder with mine own hand!"

      "Silence in the name of God!"

      More than one muffled voice had uttered the warning and Beresteyn's hand fell heavily on Stoutenburg's arm.

      "Hush, I say!" he whispered hoarsely, "there's something moving there in the darkness."

      "A rat mayhap!" quoth Stoutenburg lightly.

      "No, no ... listen!... some one moves ... some one has been there ... all along...."

      "A spy!" murmured the others under their breath.

      In a moment every man there had his hand on his sword: Stoutenburg and Beresteyn actually drew theirs. They did not speak to one another for they had caught one another's swift glance, and the glance had in it the forecast of a grim resolve.

      Whoever it was who thus moved silently out of the shadows — spy or merely indiscreet listener — would pay with his life for the knowledge which he had obtained. These men here could no longer afford to take any risks. The words spoken by Stoutenburg and registered by them all could be made the stepping stones to the scaffold if strange ears had caught their purport.

      They meant death to someone, either to the speakers or to the eavesdropper; and six men were determined that it should be the eavesdropper who must pay for his presence here.

      They forced their eyes to penetrate the dense gloom which surrounded them, and one and all held their breath, like furtive animals that await their prey. They stood there silent and rigid, a tense look on every face; the one light fixed in the pillar above them played weirdly on their starched ruffs scarce whiter than the pallid hue of their cheeks.

      Then suddenly a sound caught their ears, which caused each man to start and to look at his nearest companion with set inquiring eyes; it was the sound of a woman's skirt swishing against the stone-work of the floor. The seconds went by leaden-footed and full of portentous meaning. Each heart-beat beneath the vaulted roof of the cathedral to-night seemed like a knell from eternity.

      How


Скачать книгу