Крест Морриган. Нора Робертс
лишь покачала головой.
– Темно. Ничего не могу разглядеть. Я буду зажигать для тебя свечу каждую ночь, пока ты не вернешься.
– Ее свет приведет меня к дому. – Хойт наклонился и обнял девочку. – Больше всего я буду скучать по тебе. – Он нежно поцеловал ее и отстранился. – Береги себя.
– У меня будут дочери! – крикнула она ему вслед.
Он с улыбкой обернулся. Малышка смотрела на него – хрупкая и сильная.
– Неужели?
– Я так решила. – В словах сестры звучала такая убежденность, что губы Хойта дрогнули. – И они не будут слабыми. Не будут целыми днями ткать, вязать и готовить.
Теперь он уже не прятал улыбки, понимая, какую радость доставят ему воспоминания об этом разговоре.
– Правда? И чем же они будут заниматься, позволь тебя спросить, юная мамаша?
– Мои дочери станут воинами. Та, которая называет себя королевой вампиров, задрожит от страха, увидев их.
Нола сложила ладони – точно так же, как мать, – но в ее жесте не было смирения.
– Да помогут тебе боги, брат.
– Счастливо оставаться, сестричка.
Они смотрели ему вслед – три сестры, их верные мужья и их дети. Родители, слуги и мальчишки, присматривавшие за конюшней. Хойт последний раз окинул взглядом дом и поместье, которые любил всем сердцем.
Потом махнул им на прощанье рукой и направился к Пляске Богов.
Это место находилось на склоне, заросшем жесткой травой с густой россыпью ярко-желтых лютиков. Небо начало затягиваться облаками, сквозь которые пробивались лишь редкие лучи солнца. Хойт поразился необыкновенной тишине и спокойствию, и на мгновение ему почудилось, что он едет мимо расписанного холста. Серое небо, зеленая трава, желтые цветы и кольцо древних камней, кружившихся в безмолвном танце с незапамятных времен.
Маг чувствовал силу этих камней, ощущал исходившую от них вибрацию, которая пронизывала воздух, щекотала кожу. Хойт обогнул кольцо и остановил лошадь, чтобы прочесть древние символы на главном камне.
– Миры ждут, – перевел он. – Время течет. Боги наблюдают.
Он собирался спешиться, когда заметил золотистое сияние. На краю поля стояла лань. Зеленые глаза животного сияли так же ярко, как и ошейник из драгоценных камней. Царственной походкой лань приблизилась к нему и приняла знакомый облик богини.
– Ты вовремя, Хойт.
– Тяжело расставаться с семьей. Лучше не тянуть.
Он соскользнул на землю и поклонился:
– Миледи.
– Дитя мое. Ты был болен.
– Обычная лихорадка – уже прошла. Это ты прислала ко мне ведьму?
– Зачем присылать того, кто придет сам? Ты снова встретишься с ней. И с другими.
– С братом.
– Его ты увидишь самым первым. Скоро стемнеет. Вот ключ к вратам. – Она раскрыла ладонь и протянула ему маленький хрустальный жезл. – Не расставайся с ним и будь осторожен: не разбей. – Хойт собрался снова сесть в седло, но богиня покачала головой и взяла поводья. – Нет, ты должен идти пешком. Лошадь вернется домой сама, целая и невредимая.
Подчиняясь