Арчи Грин и переписанная магия. Д. Д. Эверест
была стать лекция Мориса Падеде, заявленная на пять часов вечера и озаглавленная «Магические существа – не только антураж для Хеллоуина».
– Да, конечно! – оживилась Вика. – Руперт упоминал об этом, он должен ассистировать на лекции.
Руперт Треваллен, один из старших учеников музея, работал в отделе Естественной магии, в мифическом паноптикуме. Этот высокий темноволосый молодой человек со скульптурными чертами лица и весёлым нравом пользовался бешеной популярностью среди учениц музея. Арчи подозревал, что Вика тоже к нему неравнодушна, хотя она ни за что бы в этом не призналась.
Лоретта отвела детей в сторонку.
– Держитесь вместе, мои хорошие, поняли? – напутствовала она. – Вот вам деньги на обед. – Лоретта огляделась и понизила голос: – Не покупайте никаких книг без штампов. Вы слышали, что сказал Расп? На ярмарке могут быть Алчники. После того что произошло в Праге… – Она прикрыла рот рукой. – Ах, я даже думать об этом не хочу!
Арчи, Вика и Пол отлично проводили время. На ярмарке было полно развлечений – огнеглотатели, канатоходцы, акробаты на ходулях, ясновидящие с хрустальными шарами и прочими загадочными инструментами, позволяющими заглядывать в будущее.
В какой-то момент Арчи увидел над одним из шатров объявление, гласившее: «Сестры Сирены. Смотрим глубже, видим дальше, знаем больше!»
– О, я слышала о них! – воскликнула Вика. – Цикута и Дельфиния, они называют себя Сёстры Сирены, но это ненастоящее их имя. Они работают в паре. Кажется, одна их них обонятельница, а вторая – верещательница.
– Ха-ха-ха! – покатился со смеху Арчи. – Вот смехота!
– Да нет, я серьёзно, – сказала Вика. – Цикута слепая, но она предсказывает будущее по запаху, а Дельфиния громко выкрикивает судьбу.
Арчи с подозрением покосился на свою кузину.
– Я никогда не могу угадать, серьёзно ты говоришь или сочиняешь, – пожаловался он.
– Клянусь, это правда, – ухмыльнулась Вика.
– Хотите, я открою вам ещё одну правду? – вмешался Пол. – Я умираю от голода! Мы завтракали сто лет назад! Сестры Сирены могут подождать.
В части палаток торговали едой и напитками. Одна вывеска предлагала музыкальные маффины в качестве «шокотерапии для детей и взрослых». Но больше всего Арчи понравилась весёлая реклама газированных напитков: «Хип-хоп! Стаканчик хлоп! Газировка просто сказка! Пей, пока не пришла ласка!»[3]
Они купили по два шоколадных маффина каждый и уселись перекусить. При каждом укусе маффины играли разные мелодии. Наевшись досыта, кузены продолжили исследовать палатки. В большинстве из них продавали старые книги. Потом Арчи заметил вывеску, обещавшую таинственные магические путешествия. Ниже следовало пояснение: предоставляем всю информацию, необходимую магическим туристам.
– Как раз для Пола, – заметила Вика. – Кстати, где он?
– Сказал, что хочет купить ещё один музыкальный маффин, – рассеянно отмахнулся Арчи, листая старую
3
Pop! Goes the Wease. Имеется в виду английская народная песня и танец «Хлоп! Вот идёт ласка» (прим. пер.).