Счастье от-кутюр. Нина Харрингтон

Счастье от-кутюр - Нина Харрингтон


Скачать книгу
морщинки в уголках сияющих глаз. Когда он встретил Мими в офисе сестры, молодая женщина показалась ему ошеломленной и растерянной, но сейчас все было иначе. В этом магазине она находилась в собственном мире, поэтому преобразилась до неузнаваемости.

      «Она должна чаще улыбаться», – немедленно решил Хэл.

      – Вы в первый раз пришли в такой магазин, не так ли? – заметила Мими. – Все в порядке. Вы не должны пугаться. Постоянные покупатели, как правило, вполне дружелюбны, хотя мне, вероятно, следует предупредить вас о некоторых местных обычаях. Это касается, например, пряжи.

      Мими подошла к полке в виде куба и вытащила оттуда моток тонкой и гладкой пряжи темнокрасного цвета. Хэл наблюдал, как она бессознательно поглаживает нитки пальцами, сжимает в руке маленький моток. Ее глаза были полузакрыты, на лице читалось почти чувственное удовольствие. Хэлу потребовалось несколько секунд, чтобы, хромая, подойти к ней и встать рядом.

      – Осмотр пряжи – неотъемлемая часть наших повседневных ритуалов. Эта пряжа – одна из моих любимых: тонкие шелковые нити с вискозой, которая усиливает блеск. Вот, попробуйте. Вы скоро все поймете.

      Мими протянула Хэлу пряжу, заставив его оторвать взгляд от ее гладкой кожи и удивительных губ.

      Он редко ошибался по поводу женщин, но вчера сделал неправильный вывод в отношении Мими. Она оказалась страстной и увлекающейся натурой. А с какой любовью и заботой она прикасалась к обыкновенной пряже! Хотя, с другой стороны, Мими Райан – дизайнер одежды и просто обязана разбираться в пряже, в конце концов.

      Ее энтузиазм захватил его настолько, что он взял в руки крошечный мягкий моток. Беря пряжу, Хэл обратил внимание на длинные пальцы Мими и ее удлиненные полированные ногти. Она не носила колец.

      Пальцы Хэла были грубыми и мозолистыми от частого соприкосновения с канатами, тросами и выступами скал. Грубая кожа его пальцев мгновенно зацепилась за тонкие волокна пряжи, и он разжал пальцы. Хэл не привык прикасаться к шелку.

      Но он откровенно наслаждался ощущением мягкости и нежности шелковистых нитей.

      – Как я справляюсь?

      – Неплохо, – заявила Мими, подходя ближе. – Попробуйте погладить пряжу, а не сжимать ее изо всех сил. Так-то лучше.

      – Красивый цвет. Что можно сделать из этой пряжи?

      Хэл посмотрел ей в глаза. У Мими были изумительно красивые зеленые глаза. В туфлях на высоком каблуке она была почти одного роста с Хэлом.

      – Все что угодно, вот в чем волшебство. Вы берете этот моток пряжи и две спицы, вяжете и получаете полотно. Топ, который на мне, связан из смесовой пряжи – такой, как эта.

      Мими положила пряжу темно-красного цвета в корзинку и подошла к следующей полке.

      – Вы связали его сами? – удивился Хэл. Он действительно был изумлен, когда впервые увидел коралловый топ.

      – Пожалуйста, не удивляйтесь так, мистер Лангдон. Я дизайнер одежды, специализируюсь на текстиле. Это моя работа. И я с удовольствием вяжу вещи. Разве никто из членов вашей семьи не вязал на спицах? – Мими улыбнулась. –


Скачать книгу