The Greatest Works of Émile Gaboriau. Emile Gaboriau
ventured at times to ask him a question. If she had heard a play well spoken of and wished to know the subject, M. Daburon would at once go to see it, and commit a complete account of it to writing, which he would send her through the post. At times she intrusted him with trifling commissions, the execution of which he would not have exchanged for the Russian embassy.
Once he ventured to send her a magnificent bouquet. She accepted it with an air of uneasy surprise, but begged him not to repeat the offering.
The tears came to his eyes; he left her presence broken-hearted, and the unhappiest of men. “She does not love me,” thought he, “she will never love me.” But, three days after, as he looked very sad, she begged him to procure her certain flowers, then very much in fashion, which she wished to place on her flower-stand. He sent enough to fill the house from the garret to the cellar. “She will love me,” he whispered to himself in his joy.
These events, so trifling but yet so great, had not interrupted the games of piquet; only the young girl now appeared to interest herself in the play, nearly always taking the magistrate’s side against the marchioness. She did not understand the game very well; but, when the old gambler cheated too openly, she would notice it, and say, laughingly — “She is robbing you, M. Daburon — she is robbing you!” He would willingly have been robbed of his entire fortune, to hear that sweet voice raised on his behalf.
It was summer time. Often in the evening she accepted his arm, and, while the marchioness remained at the window, seated in her arm-chair, they walked around the lawn, treading lightly upon the paths spread with gravel sifted so fine that the trailing of her light dress effaced the traces of their footsteps. She chatted gaily with him, as with a beloved brother, while he was obliged to do violence to his feelings, to refrain from imprinting a kiss upon the little blonde head, from which the light breeze lifted the curls and scattered them like fleecy clouds. At such moments, he seemed to tread an enchanted path strewn with flowers, at the end of which appeared happiness.
When he attempted to speak of his hopes to the marchioness, she would say: “You know what we agreed upon. Not a word. Already does the voice of conscience reproach me for lending my countenance to such an abomination. To think that I may one day have a granddaughter calling herself Madame Daburon! You must petition the king, my friend, to change your name.”
If instead of intoxicating himself with dreams of happiness, this acute observer had studied the character of his idol, the effect might have been to put him upon his guard. In the meanwhile, he noticed singular alterations in her humour. On certain days, she was gay and careless as a child. Then, for a week, she would remain melancholy and dejected. Seeing her in this state the day following a ball, to which her grandmother had made a point of taking her, he dared to ask her the reason of her sadness.
“Oh! that,” answered she, heaving a deep sigh, “is my secret — a secret of which even my grandmother knows nothing.”
M. Daburon looked at her. He thought he saw a tear between her long eyelashes.
“One day,” continued she, “I may confide in you: it will perhaps be necessary.”
The magistrate was blind and deaf. “I also,” answered he, “have a secret, which I wish to confide to you in return.”
When he retired towards midnight, he said to himself, “To-morrow I will confess everything to her.” Then passed a little more than fifty days, during which he kept repeating to himself — “To-morrow!”
It happened at last one evening in the month of August; the heat all day had been overpowering; towards dusk a breeze had risen, the leaves rustled; there were signs of a storm in the atmosphere.
They were seated together at the bottom of the garden, under the arbour, adorned with exotic plants, and, through the branches, they perceived the fluttering gown of the marchioness, who was taking a turn after her dinner. They had remained a long time without speaking, enjoying the perfume of the flowers, the calm beauty of the evening.
M. Daburon ventured to take the young girl’s hand. It was the first time, and the touch of her fine skin thrilled through every fibre of his frame, and drove the blood surging to his brain.
“Mademoiselle,” stammered he, “Claire —”
She turned towards him her beautiful eyes, filled with astonishment.
“Forgive me,” continued he, “forgive me. I have spoken to your grandmother, before daring to raise my eyes to you. Do you not understand me? A word from your lips will decide my future happiness or misery. Claire, mademoiselle, do not spurn me: I love you!”
While the magistrate was speaking, Mademoiselle d’Arlange looked at him as though doubtful of the evidence of her senses; but at the words, “I love you!” pronounced with the trembling accents of the most devoted passion, she disengaged her hand sharply, and uttered a stifled cry.
“You,” murmured she, “is this really you?”
M. Daburon, at this the most critical moment of his life was powerless to utter a word. The presentiment of an immense misfortune oppressed his heart. What were then his feelings, when he saw Claire burst into tears. She hid her face in her hands, and kept repeating —
“I am very unhappy, very unhappy!”
“You unhappy?” exclaimed the magistrate at length, “and through me? Claire, you are cruel! In heaven’s name, what have I done? What is the matter? Speak! Anything rather then this anxiety which is killing me.”
He knelt before her on the gravelled walk, and again made an attempt to take her hand. She repulsed him with an imploring gesture.
“Let me weep,” said she: “I suffer so much, you are going to hate me, I feel it. Who knows! you will, perhaps, despise me, and yet I swear before heaven that I never expected what you have just said to me, that I had not even a suspicion of it!”
M. Daburon remained upon his knees, awaiting his doom.
“Yes,” continued Claire, “you will think you have been the victim of a detestable coquetry. I see it now! I comprehend everything! It is not possible, that, without a profound love, a man can be all that you have been to me. Alas! I was but a child. I gave myself up to the great happiness of having a friend! Am I not alone in the world, and as if lost in a desert? Silly and imprudent, I thoughtlessly confided in you, as in the best, the most indulgent of fathers.”
These words revealed to the unfortunate magistrate the extent of his error. The same as a heavy hammer, they smashed into a thousand fragments the fragile edifice of his hopes. He raised himself slowly, and, in a tone of involuntary reproach, he repeated — “Your father!”
Mademoiselle d’Arlange felt how deeply she had wounded this man whose intense love she dare not even fathom. “Yes,” she resumed, “I love you as a father! Seeing you, usually so grave and austere, become for me so good, so indulgent, I thanked heaven for sending me a protector to replace those who are dead.”
M. Daburon could not restrain a sob; his heart was breaking.
“One word,” continued Claire — “one single word, would have enlightened me. Why did you not pronounce it! It was with such happiness that I leant on you as a child on its mother; and with what inward joy I said to myself, ‘I am sure of one friend, of one heart into which runs the overflow of mine!’ Ah! why was not my confidence greater? Why did I withhold my secret from you? I might have avoided this fearful calamity. I ought to have told you long since. I no longer belong to myself freely and with happiness, I have given my life to another.”
To hover in the clouds, and suddenly to fall rudely to the earth, such was M. Daburon’s fate; his sufferings are not to be described.
“Far better to have spoken,” answered he; “yet no. I owe to your silence, Claire, six months of delicious illusions, six months of enchanting dreams. This shall be my share of life’s happiness.”
The last beams of closing day still enabled the magistrate to see Mademoiselle d’Arlange. Her beautiful face had the whiteness and the immobility