MARQUISE OF LOSSIE'S ADVENTURES: Malcolm & The Marquis's Secret. George MacDonald

MARQUISE OF LOSSIE'S ADVENTURES: Malcolm & The Marquis's Secret - George MacDonald


Скачать книгу
Glenco people weren't MacPhails. I've read the story of the massacre, and know all about that."

      "He might haf been her mother's father, my laty."

      "But you said father's father, in your song."

      "She said Allister's father's father, my laty, she pelieves."

      "I can't quite understand you, Mr MacPhail."

      "Well, you see, my laty, her father was out in the forty-five, and fought ta redcoats at Culloden. Tat's his claymore on ta wall there—a coot plade—though she's not an Andrew Ferrara. She wass forched in Clenco, py a cousin of her own, Angus py name, and she's a fery coot plade: she 'll can well whistle ta pibroch of Ian Loin apout ta ears of ta Sassenach. Her crandfather wass with his uncle in ta pattle of Killiecrankie after Tundee—a creat man, my laty, and he died there; and so tid her cranduncle, for a fillain of a Mackay, from Lord Reay's cursed country—where they aalways wass repels, my laty—chust as her uncle was pe cutting town ta wicket Cheneral Mackay, turned him round, without gifing no warnings, and killed ta poor man at won plow."

      "But what has it all to do with your name? I declare I don't know what to call you."

      "Call her your own pard, old Tuncan MacPhail, my sweet laty, and haf ta patience with her, and she'll pe telling you aall apout eferyting, only you must gif her olt prams time to tumple temselfs apout. Her head grows fery stupid.—Yes, as she was saying, after ta ploody massacre at Culloden, her father had to hide himself away out of sight, and to forge himself—I mean to put upon himself a name tat tidn't mean himself at aal. And my poor mother, who pored me—pig old Tuncan—ta fery tay of ta pattle, would not be hearing won wort of him for tree months tat he was away; and when he would pe creep pack like a fox to see her one fine night when ta moon was not pe up, they'll make up an acreement to co away together for a time, and to call temselfs MacPhails. But py and py tey took their own nems again."

      "And why haven't you your own name now? I'm sure it's a much prettier name."

      "Pecause she'll pe taking the other, my tear laty."

      "And why?"

      "Pecause—pecause ... She will tell you another time. She'll pe tired to talk more apout ta cursed Cawmills this fery tay."

      "Then Malcolm's name is not MacPhail either?"

      "No, it is not, my lady."

      "Is he your son's son, or your daughter's son."

      "Perhaps not, my laty."

      "I want to know what his real name is. Is it the same as yours? It doesn't seem respectable not to have your own names."

      "Oh yes, my laty, fery respectable. Many coot men has to porrow nems of teir neighpours. We've all cot our fery own names, only in pad tays, my laty, we ton't aalways know which tey are exactly; but we aal know which we are each other, and we get on fery coot without the names. We lay tem py with our Sappath clothes for a few tays, and they come out ta fresher and ta sweeter for keeping ta Sappath so long, my laty. And now she'll pe playing you ta coronach of Clenco, which she was make herself for her own pipes."

      "I want to know first what Malcolm's real name is," persisted Lady Florimel.

      "Well, you see, my laty," returned Duncan, "some people has names and does not know them; and some people hasn't names, and will pe supposing they haf."

      "You are talking riddles, Mr MacPhail, and I don't like riddles," said Lady Florimel, with an offence which was not altogether pretended.

      "Yes surely—oh, yes! Call her Tuncan MacPhail, and neither more or less, my laty—not yet," he returned, most evasively.

      "I see you won't trust me," said the girl, and rising quickly, she bade him goodnight, and left the cottage.

      Duncan sat silent for a few minutes, as if in distress: then slowly his hand went out feeling for his pipes, wherewithal he consoled himself till bedtime.

      Having plumed herself upon her influence with the old man, believing she could do anything with him she pleased, Lady Florimel was annoyed at failing to get from him any amplification of a hint in itself sufficient to cast a glow of romance about the youth who had already interested her so much. Duncan also was displeased, but with himself; for disappointing one he loved so much. With the passion for confidence which love generates, he had been for some time desirous of opening his mind to her upon the matter in question, and had indeed, on this very occasion, intended to lead up to a certain disclosure; but just at the last he clung to his secret, and could not let it go.

      Compelled thereto against the natural impulse of the Celtic nature, which is open and confiding, therefore in the reaction cunning and suspicious, he had practised reticence so long, that he now recoiled from a breach of the habit which had become a second, false nature. He felt like one who, having caught a bird, holds it in his hand with the full intention of letting it go, but cannot make up his mind to do it just yet, knowing that, the moment he opens his hand, nothing can make that bird his again.

      A whole week passed, during which Lady Florimel did not come near him, and the old man was miserable. At length one evening, for she chose her time when Malcolm must be in some vague spot between the shore and the horizon, she once more entered the piper's cottage. He knew her step the moment she turned the corner from the shore, and she had scarcely set her foot across the threshold before he broke out:

      "Ach, my tear laty! and tid you'll think old Tuncan such a stoopit old man as not to 'll pe trusting ta light of her plind eyes? Put her laty must forgif her, for it is a long tale, not like anything you 'll pe in ta way of peliefing; and aalso, it'll pe put ta tassel to another long tale which tears ta pag of her heart, and makes her feel a purning tevil in ta pocket of her posom. Put she'll tell you ta won half of it that pelongs to her poy Malcolm. He 's a pig poy now, put he wasn't aalways. No. He was once a fery little smaal chylt, in her old plind aarms. Put tey wasn't old ten. Why must young peoples crow old, my laty? Put she'll pe clad of it herself; for she'll can hate ta petter."

      Lady Florimel, incapable either of setting forth the advantages of growing old, or of enforcing the duty, which is the necessity, of forgiveness, answered with some commonplace; and as, to fortify his powers of narration, a sailor would cut himself a quid, and a gentleman fill his glass, or light a fresh cigar, Duncan slowly filled his bag. After a few strange notes as of a spirit wandering in pain, he began his story. But I will tell the tale for him, lest the printed oddities of his pronunciation should prove wearisome. I must mention first, however, that he did not commence until he had secured a promise from Lady Florimel that she would not communicate his revelations to Malcolm, having, he said, very good reasons for desiring to make them himself so soon as a fitting time should have arrived.

      Avoiding all mention of his reasons either for assuming another name or for leaving his native glen, he told how, having wandered forth with no companion but his bagpipes, and nothing he could call his own beyond the garments and weapons which he wore, he traversed the shires of Inverness and Nairn and Moray, offering at every house on his road, to play the pipes, or clean the lamps and candlesticks, and receiving sufficient return, mostly in the shape of food and shelter, but partly in money, to bring him all the way from Glenco to Portlossie: somewhere near the latter was a cave in which his father, after his flight from Culloden, had lain in hiding for six months, in hunger and cold, and in constant peril of discovery and death, all in that region being rebels—for as such Duncan of course regarded the adherents of the houses of Orange and Hanover; and having occasion, for reasons, as I have said, unexplained, in his turn to seek, like a hunted stag, a place far from his beloved glen, wherein to hide his head, he had set out to find the cave, which the memory of his father would render far more of a home to him now than any other place left him on earth.

      On his arrival at Portlossie, he put up at a small public house in the Seaton, from which he started the next morning to find the cave—a somewhat hopeless as well as perilous proceeding; but his father's description of its situation and character had generated such a vivid imagination of it in the mind of the old man, that he believed himself able to walk straight into the mouth of it; nor was the peril so great as must at first appear, to one who had been blind all his life.


Скачать книгу