Кроусмарш. Константин Калбазов
поддерживаешь его среди окружающих. Понятно, что так проще делать дела. Но ты уж успевай перестраиваться, когда говоришь в кругу семьи и друзей. Эндрю, Андрэ, я надеюсь, вы не подумали о моем сыне ничего предосудительного?
– Нет, конечно, – тут же отозвался купец.
– Что вы, мэтр, – поспешил поддержать друга Андрей.
– Вот и ладно. Теперь самое главное. Андрэ, Анна знает о твоем намерении?
– Да, мэтр.
– Ну? Мне что, все клещами из тебя тянуть?
– Я имел с нею непростой разговор, – правильно понял тестя Андрей. – Она наотрез отказывается оставаться у вас. Мы ведь собираемся переселяться туда практически всем селом. В Новаке останутся только люди маркграфа – все остальные выказали желание отправиться со мной, даже вдовы погибших. Анна говорит, что не след жене их сюзерена оставаться в безопасности.
– Это только отговорка, – вздохнул старик. – Сдается мне, главная причина в том, что она столько пережила, пока ты был в степи, что теперь боится с тобой расстаться хоть ненадолго. Не нужно краснеть. Моя дочь тебя любит всем сердцем и душой, а потому пойдет за тобой куда угодно. Ты это знаешь, и мы это знаем. Но ты собираешься идти в Кроусмарш. Туда, где уже пятьдесят с лишним лет люди никак не могут закрепиться, хотя и изгнали орков. Анна пойдет за тобой. Мало того – и сына возьмет с собой, потому как она не сможет оставить в безопасности свое дитя, пока дети твоих вассалов подвергаются опасности. И это мы все знаем. Так вот теперь скажи, стоит ли это твоего решения? Нет ли иного выхода?
– Иначе я поступить не могу.
– Не хочешь объяснить почему?
– Нет, мэтр. Не сейчас.
– Ты во что-то влез, и вам с Анной и Ричардом все одно угрожает опасность? Я правильно понимаю?
– В некотором роде.
– Инквизиция. – При этих словах Рем, не отдавая себе отчета, перекрестился, Эндрю сжал челюсти, катая желваки, а Андрей невесело ухмыльнулся.
– Я не искал неприятностей, но они сами нашли меня.
– Этим ты обезопасишь себя и семью?
– Да, мэтр.
– Тебе нужна помощь?
– Пока только ваше понимание, ну и, разумеется, приданое Анны.
– Эти деньги – Анны, а значит, и твои. Вы получите их по первому требованию. Рем…
– Я все понял, отец.
– Вот и решили. Пойдемте обедать. Так как, Ричард, не пора ли уже начать топать ножками?
– Он упирается, – улыбнулся Андрей, – предпочитает передвигаться сидя, но делает это весьма сноровисто.
– Это я заметил, но пора уже становиться на ноги.
– Бесполезно, мэтр. Придет время – и сам пойдет.
– Нет, он пойдет еще до того, как вы уедете. Ну что, Ричард, покажем им, на что мы способны?
– Гы! – Это «гы» прозвучало как-то очень уж решительно, и дед поставил внука на ножки, ободряюще улыбнулся и отпустил. Карапуз какое-то время стоял покачиваясь и озираясь в поисках опоры, но, не находя ее, растерялся. Ближайшей опорой был вставший на колени в отдалении дед, который манил его к себе, но не торопился протянуть