Опасный след. Нора Робертс
на своего кролика.
Хуг начал лепетать так быстро и неразборчиво, что Фиона понимала лишь каждое третье слово, но суть все же уловила.
Мамочка и папочка спят, кролики за окошком, ну что оставалось делать? А потом, если Фиона правильно расслышала, дом вдруг исчез, совсем исчез. Тогда Хуг позвал маму, но она не пришла, и он испугался, что мама накажет, отберет игрушки. А он очень не любит, когда ему не разрешают играть.
Действительно, не любит, поняла Фиона, так как собственных слов «не разрешают играть» оказалось достаточно, чтобы мальчик расплакался, уткнувшись лицом в ее спину.
– Ну, если тебя накажут, то вместе с Ушастиком. Ой, Хуг, смотри. Бэмби и его мамочка.
Малыш поднял голову, шмыгнул носом и, мгновенно забыв о слезах, восхищенно взвизгнул при виде оленихи с олененком. И, вздохнув, положил головку на плечо Фионы, когда она подпихнула его повыше.
– Я есть хочу.
– Понятное дело. После такого-то приключения.
Извернувшись, Фиона вытащила из рюкзака шоколадный батончик.
Обратный путь занял гораздо меньше времени, но, когда лес стал редеть, малыш уже казался Фионе неподъемной тяжестью.
Отдохнувший, воспрянувший духом, очарованный всем окружающим, Хуг не закрывал рта. Фиона слушала с удовольствием, не мешая ему лепетать, и мечтала об огромной кружке кофе, необъятном гамбургере и ведерке жареной картошки.
Когда наконец-то показался дом, у Фионы словно открылось второе дыхание и она ускорила шаг. Как только она вышла на лужайку, из дома выбежали Рози и Девин.
Фиона опустилась на корточки.
– Слезай, Хуг. Беги к мамочке.
Не поднимаясь, Фиона обняла одной рукой дрожащего от радости и виляющего хвостом Пека.
– Да, – прошептала она, когда Девин на пару шагов обогнал жену, подхватил сына на руки и все трое обнялись, заливаясь слезами. – Да, хороший день. Ты молодец, Пек.
Прижимая к себе сына, Рози поспешила к дому. Девин отстал и неуверенно подошел к Фионе.
– Спасибо вам. Я даже не знаю, как…
– Все хорошо. Он отличный парень.
– Он… все. Огромное вам спасибо. – Со слезами на глазах Девин обнял Фиону и, совсем как Хуг, уронил голову на ее плечо. – У меня просто нет слов.
– И не надо. – Поскольку и у нее защипало в глазах, она похлопала Девина по спине. – Хуга нашел Пек. Это его надо благодарить. И он будет рад, если вы пожмете ему лапу.
– О! – Девин потер лицо, пару раз вздохнул, успокаиваясь. – Спасибо, Пек, большое тебе спасибо. – Он присел и протянул руку.
Пек улыбнулся по-своему, по-собачьи, и вложил лапу в ладонь Девина.
– Можно… можно мне обнять его?
– Он будет счастлив.
Судорожно вздохнув, Девин обнял Пека за шею, вжался лицом в его шерсть. Поверх его плеча Пек взглянул на Фиону с лукавым блеском в глазах, словно говоря: «Правда, здорово? Может, повторим?»
2
Доложив о выполнении задания, Фиона поехала домой. Пек, распластавшийся на заднем сиденье, задремал. Он заслужил отдых, думала Фиона, а она заслужила гамбургер, который сейчас приготовит и съест с большим аппетитом, вбивая отчет в