THE FOUR GOSPELS (Les Quatre Évangiles). Эмиль Золя
due share of the earth. And it was there that he had the ambition of carving out a kingdom for himself, and of founding with Lisbeth another dynasty of Froments, and a new Chantebled, covering under the hot sun a tract ten times as extensive as the old one, and peopled with the people of his own children. And he spoke of all this with such joyous courage that Mathieu and Marianne ended by smiling amid their tears, despite the rending of their poor hearts.
“Go, my lad, we cannot keep you back. Go wherever life calls you, wherever you may live with more health and joy and strength. All that may spring from you yonder will still be health and joy and strength derived from us, of which we shall be proud. You are right, one must not weep, your departure must be a fete, for the family does not separate, it simply extends, invades, and conquers the world.”
Nevertheless, on the day of farewell, after the marriage of Nicolas and Lisbeth there was an hour of painful emotion at Chantebled. The family had met to share a last meal all together, and when the time came for the young and adventurous couple to tear themselves from the maternal soil there were those who sobbed although they had vowed to be very brave. Nicolas and Lisbeth were going off with little means, but rich in hopes. Apart from the ten thousand francs of the wife’s dowry they had only been willing to take another ten thousand, just enough to provide for the first difficulties. Might courage and labor therefore prove sturdy artisans of conquest.
Young Benjamin, the last born of the brothers Froment, was particularly upset by this departure. He was a delicate, good-looking child not yet twelve years old, whom his parents greatly spoiled, thinking that he was weak. And they were quite determined that they would at all events keep him with them, so handsome did they find him with his soft limpid eyes and beautiful curly hair. He was growing up in a languid way, dreamy, petted, idle among his mother’s skirts, like the one charming weakling of that strong, hardworking family.
“Let me kiss you again, my good Nicolas,” said he to his departing brother. “When will you come back?”
“Never, my little Benjamin.”
The boy shuddered.
“Never, never!” he repeated. “Oh! that’s too long. Come back, come back some day, so that I may kiss you again.”
“Never,” repeated Nicolas, turning pale himself. “Never, never.”
He had lifted up the lad, whose tears were raining fast; and then for all came the supreme grief, the frightful moment of the hatchet-stroke, of the separation which was to be eternal.
“Good-by, little brother! Good-by, good-by, all of you!”
While Mathieu accompanied the future conqueror to the door for the last time wishing him victory, Benjamin in wild grief sought a refuge beside his mother who was blinded by her tears. And she caught him up with a passionate clasp, as if seized with fear that he also might leave her. He was the only one now left to them in the family nest.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.