Сердце красавицы. Нора Робертс

Сердце красавицы - Нора Робертс


Скачать книгу
мачеху невесты.

      – Правда?

      – Недолго она продержалась. – Миссис Грейди ловко перенесла подносы на сервировочный столик на колесиках. – Насколько я помню, не дотянула даже до второй годовщины свадьбы. Красивая женщина и неплохая. Правда, тусклая, как пятиваттная лампочка, но добрая. – Миссис Грейди одернула фартук. – Снова вышла замуж… за какого-то испанца. И переехала в Барселону.

      – Даже не знаю, зачем я столько времени трачу на Интернет, если могу просто подключиться к вам.

      – Ну, если бы ты подключилась, я рассказала бы тебе, что мамаша Мак заигрывала с папочкой невесты между женами номер два и три.

      – Линда? Почему я не удивляюсь?

      – У нее ничего не вышло, так что порадуемся за девочку. Мне нравятся ее картины. – Экономка покатила сервировочный столик в гостиную.

      – Значит, вы их видели?

      Миссис Грейди подмигнула.

      – Не только ты умеешь пользоваться Интернетом. Звонят. Иди, зааркань нам новых клиентов.

      – Так и было задумано.

      Сначала у Паркер мелькнула мысль, что невеста – с копной огненно-золотых кудрей до талии и миндалевидными зелеными глазами – выглядит ровно так, как изображает художниц фэнтези Голливуд. Вторая мысль: какой прекрасной невестой будет Дианн… и третья: как же мне хочется хотя бы частичку ее счастья!

      – Здравствуйте. Добро пожаловать в «Брачные обеты». Я Паркер.

      – Браун, верно? – Уайатт протянул руку. – Не знаю, кто ваш ландшафтный дизайнер, но чувствую руку гения и хотел бы оказаться на его месте.

      – Спасибо за комплимент. Пожалуйста, входите.

      – Моя мама – Патриша Феррелл. Мама Дианн – Карен Блисс.

      – Очень приятно. – Паркер быстро оценила ситуацию. Уайатт командует, но так добродушно, что все три женщины подчиняются с удовольствием. – Мы могли бы несколько минут посидеть в гостиной и познакомиться получше.

      Однако Дианн уже бродила по просторному вестибюлю, разглядывала изящную лестницу.

      – Я побаивалась напыщенности, консерватизма. – Она обернулась. Легкая летняя юбка взметнулась красивой волной. – Я изучала ваш веб-сайт. Все казалось прекрасным, идеальным, но я подумала: «Нет, слишком идеально для меня». Я еще сомневаюсь насчет идеальности, но напыщенностью здесь и не пахнет. Ни в коей мере.

      – Думаю, моя дочь хотела сказать, что у вас прелестный дом, мисс Браун.

      – Паркер. И благодарю вас, миссис Блисс. Кофе? Травяной чай?

      – Нельзя ли сначала все посмотреть? – спросила Дианн. – Особенно парк, поскольку мы с Уайаттом хотим свадьбу под открытым небом.

      Паркер направилась к двери, ведущей на боковую веранду.

      – Разумеется, мы можем начать с парка, а затем вернуться. Итак, вы рассматриваете следующий сентябрь.

      – Ровно через год. Мы и приехали сейчас, чтобы увидеть, как выглядит парк в это время.

      – У нас есть несколько мест для проведения свадеб на свежем воздухе. Самое популярное,


Скачать книгу