Всякая плоть – трава. Клиффорд Саймак

Всякая плоть – трава - Клиффорд Саймак


Скачать книгу
В эту пору много народу не бывает. Я и одна управлюсь.

      – Пива можно?

      – Ну конечно. Большую кружку или маленькую?

      – Давай большую, – сказал я.

      Она подала мне пиво и вернулась за стойку. «Берлога» – местечко мирное, отдохновенное, никакой изысканности, и, пожалуй, грязновато, зато отдыхаешь. В окна врывался яркий солнечный свет, но быстро выцветал, словно растворялся в сумерках, затаившихся в глубине.

      Рядом за перегородкой поднялся человек. Я не заметил его, когда вошел. Вероятно, он сидел в самом углу, у стены. С недопитой кружкой в руке он обернулся и уставился на меня. Потом шагнул раз-другой и остановился у моего столика. Я поднял голову, но его лицо показалось мне незнакомым. Да и глаза мои еще не освоились с полутьмой «Берлоги».

      – Брэд Картер? Да неужто Брэд Картер?

      – А почему бы и нет? – сказал я.

      Он поставил кружку и сел напротив меня. И тут я узнал эти черты, в которых было что-то лисье.

      – Элф Питерсон! – изумился я вслух. – Надо же, только час назад мы с Эдом Адлером тебя вспоминали.

      Он протянул руку, я стиснул ее – я рад был его видеть, сам не знаю, отчего я так обрадовался этому выходцу из далекого прошлого! Он ответил сильным, крепким пожатием – явно тоже обрадовался мне.

      – Боже милостивый! – сказал я. – Сколько же это времени прошло?

      – Шесть лет. А то и побольше.

      Мы сидели и смотрели друг на друга в неловком молчании, как бывает с давними приятелями после долгой разлуки: не знаешь, с чего начать, ищешь для разговора тему попроще, побезопаснее.

      – Приехал погостить? – спросил я.

      – Угу. В отпуск.

      – Что ж сразу ко мне не зашел?

      – Да я только часа три как приехал.

      Странно, что ему тут делать, подумал я, ведь у него в Милвилле никого не осталось. Его семья уже несколько лет как переехала куда-то на восток. Питерсоны родом не здешние. Они провели в Милвилле всего лет пять, пока отец Элфа работал инженером на строительстве шоссе.

      – Поживешь у меня, – сказал я. – Места сколько угодно. Я один.

      – Да я остановился в мотеле, это немного западнее Милвилла. Называется «Стоянка Джонни».

      – Надо было прямо ко мне.

      – Верно, да ведь я не знал. Мало ли, может, ты уже уехал из Милвилла. Или, может, женился. Нельзя же просто так ввалиться к женатому человеку.

      Я покачал головой:

      – И не уехал, и не женился.

      Выпили пива. Элф отставил кружку.

      – Как делишки, Брэд?

      Я уже раскрыл рот, чтобы соврать, но опомнился. Какого черта?! Ведь напротив сидит не чужой человек, ведь это же Элф Питерсон, в прежние годы он был мне едва ли не лучший друг. Чего ради я стану ему врать? Из самолюбия? Когда говоришь с другом, самолюбие ни при чем, надо начистоту.

      – Делишки неважные, – сказал я.

      – Ох, извини.

      – Я дал маху, – сказал я. – Давно надо было убираться отсюда подобру-поздорову. Милвилл – гиблое место, тут делать нечего.

      – Ты


Скачать книгу