Легенды Сэнгоку. Книга 3. Страж севера. Дмитрий Тацуро

Легенды Сэнгоку. Книга 3. Страж севера - Дмитрий Тацуро


Скачать книгу
выкрикнул Шигенага.– Вы называете это плохо? И к тому же, с чего вы взяли, что это не было местью? Огава сознался в своём предательстве, а значит, я оказался прав.

      – Но ты не знал наверняка, что заговор против твоего отца исходил от Огавы.– парировал Нагао.– Либо ты, ведомый лишь слухами и предположениями, действовал, не видя истины. Либо, у тебя есть точные сведения. Скажи мне правду. От этого зависит твоя жизнь.

      – Вы угрожаете мне Кагетора-сама?– усмехнулся Шигенага.– Вы здесь совершенно один. Неужели вы будете рисковать собственной жизнью, чтобы убить меня? Поверьте, у вас это не выйдет.

      –Не стоит уповать на неприступность твоего замка.– невозмутимо произнёс Кагетора. Он сдвинул брови и его пристальный, тяжёлый взгляд , будто пронзил юного Хондзё насквозь.– Также, не стоит думать, что я беспомощен, покуда, нахожусь в одиночестве. Я хочу слышать от тебя правдивые слова, хотя и знаю, что ты можешь мне сказать. Если же ты не будешь со мной откровенен, я выйду из замка, точно так же, как и вошёл. Только теперь со мной будет твоя голова.

      Шигенага хотел было встать и выпалить всё то, что он думает о клане Нагао, но внезапно им овладел страх. Ноги перестали слушаться, руки затряслись, а сердце бешено застучало в груди. Он хотел совладать с этим, но у него ничего не получалось. В голове зазвучали странные звуки, напоминающие стоны умирающих, бульканье крови и скрежет метала по костям. Перед глазами встала картина того дня, когда Шигенага учинил резню в замке Огава. Только тогда он не понимал, насколько это было жестоко и беспощадно. Тогда он, влекомый порывами гнева, не задумывался над своими действиями. Но сейчас, объятый непонятным страхом, он с ужасом осознавал, что натворил.

      –Ты хорошо держишься.– похвалил непонятно за что, Кагетора.

      Шигенага очнулся. Длившееся мгновение назад оцепенение, как рукой сняло. Он тут же потянулся за кувшином. Налил полную чарку и залпом осушил.

      –Что это было?– выдавил он.– Это вы сделали?

      – Нет.– покачал головой Кагетора и тоже выпил.– Это сделал ты. Я лишь показал тебе, к чему приводит неоправданная жестокость.

      –Но я должен был отомстить.– Шигенага ещё не до конца пришёл в себя и его слова звучали не столь гневно, как раньше.

      –Ты бы мог обратиться ко мне. Привести доказательства. Я бы приговорил Огаву Нагасукэ к сэппуку, а тебя назначил бы кайсяку. Твоя рука снесла бы ему голову и месть была бы исполнена. Клан Огавы не имел бы к тебе претензий, поскольку приговор был бы мой и большого кровопролития не состоялось. Но ты, поступил как мятежник, да ещё и очень жестокий.– Кагетора ещё раз грозно взглянул на Хондзё.– Ты совершил достаточно преступлений, чтобы я мог наказать тебя. Но, я верю, что человек может исправить свои ошибки, оступившись однажды. Ответь. Как ты узнал о том, что сделал Огава?

      – Мне, сказал мой отец.– виновато, совсем не свойственно для него, проронил Шигенага, опустив голову. Он понимал, что этот абсурдный ответ не убедит князя, поскольку Хондзё Фусанага погиб ещё до рождения своего


Скачать книгу