8 ADVENTURE CLASSICS IN ONE PREMIUM EDITION (Illustrated). Даниэль Дефо
inconvenience from the blow, for it was well again in two or three days.
We made no great gain, however, by this victory, for we lost a camel and gained a horse. I paid for the lost camel, and sent for another; but I did not go to fetch it myself: I had had enough of that.
The city of Naum, which we were approaching, is a frontier of the Chinese empire, and is fortified in their fashion. We wanted, as I have said, above two days’ journey of this city when messengers were sent express to every part of the road to tell all travellers and caravans to halt till they had a guard sent for them; for that an unusual body of Tartars, making ten thousand in all, had appeared in the way, about thirty miles beyond the city.
This was very bad news to travellers: however, it was carefully done of the governor, and we were very glad to hear we should have a guard. Accordingly, two days after, we had two hundred soldiers sent us from a garrison of the Chinese on our left, and three hundred more from the city of Naum, and with these we advanced boldly. The three hundred soldiers from Naum marched in our front, the two hundred in our rear, and our men on each side of our camels, with our baggage and the whole caravan in the centre; in this order, and well prepared for battle, we thought ourselves a match for the whole ten thousand Mogul Tartars, if they had appeared; but the next day, when they did appear, it was quite another thing.
CHAPTER XV—DESCRIPTION OF AN IDOL, WHICH THEY DESTROY
Early in the morning, when marching from a little town called Changu, we had a river to pass, which we were obliged to ferry; and, had the Tartars had any intelligence, then had been the time to have attacked us, when the caravan being over, the rear-guard was behind; but they did not appear there. About three hours after, when we were entered upon a desert of about fifteen or sixteen miles over, we knew by a cloud of dust they raised, that the enemy was at hand, and presently they came on upon the spur.
Our Chinese guards in the front, who had talked so big the day before, began to stagger; and the soldiers frequently looked behind them, a certain sign in a soldier that he is just ready to run away. My old pilot was of my mind; and being near me, called out, “Seignior Inglese, these fellows must be encouraged, or they will ruin us all; for if the Tartars come on they will never stand it.”—“If am of your mind,” said I; “but what must be done?”—“Done?” says he, “let fifty of our men advance, and flank them on each wing, and encourage them. They will fight like brave fellows in brave company; but without this they will every man turn his back.” Immediately I rode up to our leader and told him, who was exactly of our mind; accordingly, fifty of us marched to the right wing, and fifty to the left, and the rest made a line of rescue; and so we marched, leaving the last two hundred men to make a body of themselves, and to guard the camels; only that, if need were, they should send a hundred men to assist the last fifty.
At last the Tartars came on, and an innumerable company they were; how many we could not tell, but ten thousand, we thought, at the least. A party of them came on first, and viewed our posture, traversing the ground in the front of our line; and, as we found them within gunshot, our leader ordered the two wings to advance swiftly, and give them a salvo on each wing with their shot, which was done. They then went off, I suppose to give an account of the reception they were like to meet with; indeed, that salute cloyed their stomachs, for they immediately halted, stood a while to consider of it, and wheeling off to the left, they gave over their design for that time, which was very agreeable to our circumstances.
Two days after we came to the city of Naun, or Naum; we thanked the governor for his care of us, and collected to the value of a hundred crowns, or thereabouts, which we gave to the soldiers sent to guard us; and here we rested one day. This is a garrison indeed, and there were nine hundred soldiers kept here; but the reason of it was, that formerly the Muscovite frontiers lay nearer to them than they now do, the Muscovites having abandoned that part of the country, which lies from this city west for about two hundred miles, as desolate and unfit for use; and more especially being so very remote, and so difficult to send troops thither for its defence; for we were yet above two thousand miles from Muscovy properly so called. After this we passed several great rivers, and two dreadful deserts; one of which we were sixteen days passing over; and on the 13th of April we came to the frontiers of the Muscovite dominions. I think the first town or fortress, whichever it may he called, that belonged to the Czar, was called Arguna, being on the west side of the river Arguna.
I could not but feel great satisfaction that I was arrived in a country governed by Christians; for though the Muscovites do, in my opinion, but just deserve the name of Christians, yet such they pretend to be, and are very devout in their way. It would certainly occur to any reflecting man who travels the world as I have done, what a blessing it is to be brought into the world where the name of God and a Redeemer is known, adored, and worshipped; and not where the people, given up to strong delusions, worship the devil, and prostrate themselves to monsters, elements, horrid-shaped animals, and monstrous images. Not a town or city we passed through but had their pagodas, their idols, and their temples, and ignorant people worshipping even the works of their own hands. Now we came where, at least, a face of the Christian worship appeared; where the knee was bowed to Jesus: and whether ignorantly or not, yet the Christian religion was owned, and the name of the true God was called upon and adored; and it made my soul rejoice to see it. I saluted the brave Scots merchant with my first acknowledgment of this; and taking him by the hand, I said to him, “Blessed be God, we are once again amongst Christians.” He smiled, and answered, “Do not rejoice too soon, countryman; these Muscovites are but an odd sort of Christians; and but for the name of it you may see very little of the substance for some months further of our journey.”—“Well,” says I, “but still it is better than paganism, and worshipping of devils.”—“Why, I will tell you,” says he; “except the Russian soldiers in the garrisons, and a few of the inhabitants of the cities upon the road, all the rest of this country, for above a thousand miles farther, is inhabited by the worst and most ignorant of pagans.” And so, indeed, we found it.
We now launched into the greatest piece of solid earth that is to be found in any part of the world; we had, at least, twelve thousand miles to the sea eastward; two thousand to the bottom of the Baltic Sea westward; and above three thousand, if we left that sea, and went on west, to the British and French channels: we had full five thousand miles to the Indian or Persian Sea south; and about eight hundred to the Frozen Sea north.
We advanced from the river Arguna by easy and moderate journeys, and were very visibly obliged to the care the Czar has taken to have cities and towns built in as many places as it is possible to place them, where his soldiers keep garrison, something like the stationary soldiers placed by the Romans in the remotest countries of their empire; some of which I had read of were placed in Britain, for the security of commerce, and for the lodging of travellers. Thus it was here; for wherever we came, though at these towns and stations the garrisons and governors were Russians, and professed Christians, yet the inhabitants were mere pagans, sacrificing to idols, and worshipping the sun, moon, and stars, or all the host of heaven; and not only so, but were, of all the heathens and pagans that ever I met with, the most barbarous, except only that they did not eat men’s flesh.
Some instances of this we met with in the country between Arguna, where we enter the Muscovite dominions, and a city of Tartars and Russians together, called Nortziousky, in which is a continued desert or forest, which cost us twenty days to travel over. In a village near the last of these places I had the curiosity to go and see their way of living, which is most brutish and unsufferable. They had, I suppose, a great sacrifice that day; for there stood out, upon an old stump of a tree, a diabolical kind of idol made of wood; it was dressed up, too, in the most filthy manner; its upper garment was of sheepskins, with the wool outward; a great Tartar bonnet on the head, with two horns growing through it; it was about eight feet high, yet had no feet or legs, nor any other proportion of parts.
This scarecrow was set up at the outer side of the village; and when I came near to it there were sixteen or seventeen creatures all lying flat upon the ground round this hideous block of wood; I saw no motion among them, any more than if they