THE DECAMERON: Collector's Edition - 3 Different Translations by John Payne, John Florio & J.M. Rigg in One Volume. Giovanni Boccaccio
beganne now to recover her former strength, with free permission (for all such as pleased) to returne and possesse their former dwellings. Whereupon, Jacomino (having sometime bene an inhabitant there) was desirous to live in Faenza againe, convaying thither all his goods, and taking with him also the young Girle, which Guidotto had left him, whom hee loved, and respected as his owne childe.
As shee grew in stature, so she did in beauty and vertuous qualities, as none was more commended throughout the whole City, for faire, civill, and honest demeanour, which incited many amorously to affect her. But (above all the rest) two very honest young men, of good fame and repute, who were so equally in love addicted to her, that being. jealous of each others fortune, in preventing of their severall hopefull expectation; a deadly hatred grew suddenly betweene them, the one being named Giovanni de Severino, and the other Menghino de Minghole. Either of these two young men, before the Maide was fifteene yeeres old, laboured to be possessed of her in marriage, but her Guardian would give no consent thereto: wherefore, perceiving their honest intended meaning to be frustrated, they now began to busie their braines, how to forestall one another by craft and circumvention.
Jacomino had a Maide-servant belonging to his House, somewhat aged, and a Manservant beside, named Grinello, of mirthfull disposition, and very friendly, with whom Giovanni grew in great familiarity, and when he found time fit for the purpose, he discovered his love to him, requesting his furtherance and assistance, in compassing the height of his desire, with bountifull promises of rich rewarding; wheret Grinello returned this answere. I know not how to sted you in this case, but when my Master shall sup foorth at some Neighbours house, to admit your entrance where shee is: because, if I offer to speake to her, she never will stay to heare mee. Wherefore, if my service this way may doe you any good, I promise to performe it; doe you beside, as you shall finde it most convenient for you. So the bargaine was agreed on betweene them, and nothing else now remained, but to what issue it should sort in the end. Menghino, on the other side, having entred into the Chamber-maides acquaintance, sped so well with her, that she delivered so many messages from him, as had (already) halfe won the liking of the Virgin; passing further promises to him beside, of bringing him to have conference with her, whensoever her Master should be absent from home. Thus Menghino being favoured (on the one side) by the by Chamber-maide, and Giovanni (on the other) by trusty Grinello; their amorous warre was now on foote, and diligently followed by both their sollicitors. Within a short while after, by the procurement of Grinello, Jacomino was invited by a Neighbour to supper, in company of divers his familiar friends, whereof intelligence being given to Giovanni; a conclusion passed betweene them, that (upon a certaine signale given) he should come, and finde the doore standing ready open, to give him all accesse unto the affected Mayden.
The appointed night being come, and neither of these hot Lovers knowing the others intent, but their suspition being alike, and encreasing still more and more; they made choyce of certaine friends and associates, well armed and provided, for eithers safer entrance when need should require.
Menghino stayed with his troope, in a neere neighbouring house to the Mayden, attending when the signall would be given: but Giovanni and his consorts, were ambushed somewhat further off from the house, and both saw when Jacomino went foorth to supper. Now Grinello and the Chambermaide began to vary, which should send the other out of the way, till they had effected their severall invention; wherupon Grinello said to her. What maketh thee to walke thus about the house, and why doest thou not get thee to bed? And thou (quoth the Maide) why doest thou not goe to attend on our Master, and tarry for his returning home? I am sure thou hast supt long agoe, and I know no businesse here in the house for thee to doe. Thus (by no meanes) the one could send away the other, but either remained as the others hinderance.
But Grinello remembring himselfe, that the houre of his appointment with Giovanni was come, he saide to himselfe. What care I whether our olde Maide be present, or no? If she disclose any thing that I doe, I can be revenged on her when I list. So, having made the signall, he went to open the doore, even when Giovanni (and two of his confederates) rushed into the House, and finding the faire young Maiden sitting in the Hall, laide hands on her, to beare her away. The Damosell began to resist them, crying out for helpe so loude as she could, as the olde Chamber-maide did the like: which Menghino hearing, he ranne thither presently with his friends, and seeing the young Damosell brought well-neere out of the House; they drew their Swords, crying out: Traytors, you are but dead men, here is no violence to be offered, neither is this a booty for such base groomes. So they layed about them lustily, and would not permit them to passe any further. On the other side, upon this mutinous noyse and outcry, the Neighbours came foorth of their houses, with lights, staves, and clubbes, greatly reproving them for this out-rage, yet assisting Menghino: by meanes whereof, after a long time of contention, Menghino recovered the Mayden from Giovanni, and placed her peaceably in Jacominoes House.
No sooner was this hurly burly somewhat calmed, but the Serjeants to the Captine of the City, came thither, and apprehended divers of the mutiners: among whom were Menghino, Giovanni, and Grinello, committing them immediately to prison. But after every thing was pacified, and Jacomino returned home to his house from supper; he was not a little offended at so grosse an injury. When he was fully informed, how the matter happened, and apparantly perceived, that no blame at all could be imposed on the Mayden: he grew the better contented, resolving with himselfe (because no more such inconveniences should happen) to have her married so soone as possibly he could.
When morning was come the kindred and friends on either side, understanding the truth of the errour committed, and knowing beside, what punishment would be inflicted on the prisoners, if Jacomino pressed the matter no further, then as with reason and equity well he might; they repaired to him, and (in gentle speeches) entreated him, not to regard a wrong offered by unruly and youthfull people, meerely drawne into the action by perswasion of friends; submitting both themselves, and the offendors, to such satisfaction as [he] pleased to appoint them. Jacomino, who had seene and observed many things in his time, and was a man of sound understanding, returned them this answer.
Gentlemen, if I were in mine owne Country, as now I am in yours, I would as for wardly confesse my selfe your friend, as here I must needes fall short of any such service, but even as you shall please to command me. But plainely, and without all further ceremonious complement, I must agree to whatsoever you can request; as thinking you to be more injured by me, then any great wrong that I have sustained. Concerning the young Damosell remaining in my House, she is not (as many have imagined) either of Cremona, or Pavia, but borne a Faentine, here in this Citie: albeit neither my selfe, she, or he of whome I had her, did ever know it, or yet could learne whose Daughter she was. Wherefore, the suite you make to me, should rather (in duty) be mine to you: for shee is a native of your owne, doe right to her, and then you can doe no wrong unto mee.
When the Gentlemen understood, that the Mayden was borne in Faenza, they marvelled thereat, and after they had thanked Jacomino for his curteous answer; they desired him to let them know, by what meanes the Damosell came into his custody, and how he knew her to be borne in Faenza: when hee, perceiving them attentive to heare him, began in this manner.
Understand worthy Gentlemen, that Guidotto of Cremona, was my companion and deare friend, who growing neere to his death, tolde me that when this City was surprized by the Emperour Frederigo, and all things committed to sacke and spoile; he and certaine of his confederates entred into a House, which they found to bee well furnished with goods, but utterly forsaken of the dwellers, onely this poore Mayden excepted, being then aged but two yeeres, or thereabout. As hee mounted up the steps, with intent to depart from the House; she called him Father, which word moved him so compassionately, that he went backe againe, brought her away with him, and all things of worth which were in the House: going thence afterward to Fano, and there deceasing, hee left her and all his goods to my charge; conditionally, that I should see her married when due time required, and bestow on her the wealth which he had left her. Now, very true it is, although her yeeres are convenient for marriage, yet I could never finde any one to bestow her on, at least that I thought fitting for her: howbeit I will listen thereto much more respectively, before any other such accident shall happen.
It came to passe, that in the reporting of this discourse, there was then a Gentleman in the company, named Guillemino da Medicina, who at the surprizall of the City, was present with Guidotto of Cremona, and knew