CYMBELINE. Уильям Шекспир

CYMBELINE - Уильям Шекспир


Скачать книгу
So thinke of your estate

       Luc. Consider Sir, the chance of Warre, the day

       Was yours by accident: had it gone with vs,

       We should not when the blood was cool, haue threatend

       Our Prisoners with the Sword. But since the Gods

       Will haue it thus, that nothing but our liues

       May be call’d ransome, let it come: Sufficeth,

       A Roman, with a Romans heart can suffer:

       Augustus liues to thinke on’t: and so much

       For my peculiar care. This one thing onely

       I will entreate, my Boy (a Britaine borne)

       Let him be ransom’d: Neuer Master had

       A Page so kinde, so duteous, diligent,

       So tender ouer his occasions, true,

       So feate, so Nurse-like: let his vertue ioyne

       With my request, which Ile make bold your Highnesse

       Cannot deny: he hath done no Britaine harme,

       Though he haue seru’d a Roman. Saue him (Sir)

       And spare no blood beside

       Cym. I haue surely seene him:

       His fauour is familiar to me: Boy,

       Thou hast look’d thy selfe into my grace,

       And art mine owne. I know not why, wherefore,

       To say, liue boy: ne’re thanke thy Master, liue;

       And aske of Cymbeline what Boone thou wilt,

       Fitting my bounty, and thy state, Ile giue it:

       Yea, though thou do demand a Prisoner

       The Noblest tane

       Imo. I humbly thanke your Highnesse Luc. I do not bid thee begge my life, good Lad,

       And yet I know thou wilt

       Imo. No, no, alacke,

       There’s other worke in hand: I see a thing

       Bitter to me, as death: your life, good Master,

       Must shuffle for it selfe

       Luc. The Boy disdaines me,

       He leaues me, scornes me: briefely dye their ioyes,

       That place them on the truth of Gyrles, and Boyes.

       Why stands he so perplext?

       Cym. What would’st thou Boy?

       I loue thee more, and more: thinke more and more

       What’s best to aske. Know’st him thou look’st on? speak

       Wilt haue him liue? Is he thy Kin? thy Friend?

       Imo. He is a Romane, no more kin to me,

       Then I to your Highnesse, who being born your vassaile

       Am something neerer

       Cym. Wherefore ey’st him so?

       Imo. Ile tell you (Sir) in priuate, if you please

       To giue me hearing

       Cym. I, with all my heart,

       And lend my best attention. What’s thy name?

       Imo. Fidele Sir

       Cym. Thou’rt my good youth: my Page

       Ile be thy Master: walke with me: speake freely

       Bel. Is not this Boy reuiu’d from death?

       Arui. One Sand another

       Not more resembles that sweet Rosie Lad:

       Who dyed, and was Fidele: what thinke you?

       Gui. The same dead thing aliue

       Bel. Peace, peace, see further: he eyes vs not, forbeare

       Creatures may be alike: were’t he, I am sure

       He would haue spoke to vs

       Gui. But we see him dead Bel. Be silent: let’s see further

       Pisa. It is my Mistris:

       Since she is liuing, let the time run on,

       To good, or bad

       Cym. Come, stand thou by our side,

       Make thy demand alowd. Sir, step you forth,

       Giue answer to this Boy, and do it freely,

       Or by our Greatnesse, and the grace of it

       (Which is our Honor) bitter torture shall

       Winnow the truth from falshood. One speake to him

       Imo. My boone is, that this Gentleman may render

       Of whom he had this Ring

       Post. What’s that to him?

       Cym. That Diamond vpon your Finger, say

       How came it yours?

       Iach. Thou’lt torture me to leaue vnspoken, that

       Which to be spoke, wou’d torture thee

       Cym. How? me?

       Iach. I am glad to be constrain’d to vtter that

       Which torments me to conceale. By Villany

       I got this Ring: ‘twas Leonatus Iewell,

       Whom thou did’st banish: and which more may greeue thee,

       As it doth me: a Nobler Sir, ne’re liu’d

       ‘Twixt sky and ground. Wilt thou heare more my Lord?

       Cym. All that belongs to this

       Iach. That Paragon, thy daughter,

       For whom my heart drops blood, and my false spirits

       Quaile to remember. Giue me leaue, I faint

       Cym. My Daughter? what of hir? Renew thy strength

       I had rather thou should’st liue, while Nature will,

       Then dye ere I heare more: striue man, and speake

       Iach. Vpon a time, vnhappy was the clocke

       That strooke the houre: it was in Rome, accurst

       The Mansion where: ‘twas at a Feast, oh would

       Our Viands had bin poyson’d (or at least

       Those which I heau’d to head:) the good Posthumus,

       (What should I say? he was too good to be

       Where ill men were, and was the best of all

       Among’st the rar’st of good ones) sitting sadly,

       Hearing vs praise our Loues of Italy

       For Beauty, that made barren the swell’d boast

       Of him that best could speake: for Feature, laming

       The Shrine of Venus, or straight-pight Minerua,

       Postures, beyond breefe Nature. For Condition,

       A shop of all the qualities, that man

       Loues woman for, besides that hooke of Wiuing,

       Fairenesse, which strikes the eye

       Cym. I stand on fire. Come to the matter Iach. All too soone I shall,

       Vnlesse thou would’st greeue quickly. This Posthumus,

       Most like a Noble Lord, in loue, and one

       That had a Royall Louer, tooke his hint,

       And (not dispraising whom we prais’d, therein

       He was as calme as vertue) he began

       His Mistris picture, which, by his tongue, being made,

       And then a minde put in’t, either our bragges

       Were crak’d of Kitchin-Trulles,


Скачать книгу