St. Irvyne (Horror Classic). Percy Bysshe Shelley

St. Irvyne (Horror Classic) - Percy Bysshe  Shelley


Скачать книгу
an hurried tone, he commanded Agnes to show Megalena to her cell: she obeyed, and they both quitted the apartment.

      Wolfstein’s soul, sublimed by the most infuriate paroxysms of contending emotions, battled wildly. His countenance retained, however, but one expression,--it was of dark and deliberate revenge. His stern eye was fixed upon Cavigni;--he decided at this instant to perpetrate the deed he had resolved on. Leaving his seat, he intimated his intention of quitting the cavern for an instant.

      Cavigni had just filled his goblet--Wolfstein, as he passed, dexterously threw a little white powder into the wine of the chief.

      When Wolfstein returned, Cavigni had not yet quaffed the deadly draught: rising, therefore, he exclaimed aloud, “Fill your goblets, all.” Every one obeyed, and sat in expectation of the toast which he was about to propose.

      “Let us drink,” he exclaimed, “to the health of the chieftain’s bride--let us drink to their mutual happiness.” A smile of pleasure irradiated the countenance of the chief:--that he whom he had supposed to be a dangerous rival, should thus publicly forego any claim to the affections of Megalena, was indeed pleasure.

      “Health and mutual happiness to the chieftain and his bride!” re-echoed from every part of the table.

      Cavigni raised the goblet to his lips: he was about to quaff the tide of death, when Ginotti, one of the robbers, who sat next to him, upreared his arm, and dashed the cup of destruction to the earth. A silence, as if in expectation of some terrible event, reigned throughout the cavern.

      Wolfstein turned his eyes towards the chief;--the dark and mysterious gaze of Ginotti arrested his wandering eyeball; its expression was too marked to be misunderstood;--he trembled in his inmost soul, but his countenance yet retained its unchangeable expression. Ginotti spoke not, nor willed he to assign any reason for his extraordinary conduct; the circumstance was shortly forgotten, and the revelry went on undisturbed by any other event.

      Ginotti was one of the boldest of the robbers; he was the distinguished favourite of the chief, and, although mysterious and reserved, his society was courted with more eagerness, than such qualities might, abstractedly considered, appear to deserve. None knew his history--that he concealed within the deepest recesses of his bosom; nor could the most suppliant entreaties, or threats of the most horrible punishments, have wrested from him one particular concerning it. Never had he once thrown off the mysterious mask, beneath which his character was veiled, since he had become an associate of the band. In vain the chief required him to assign some reason for his late extravagant conduct; he said it was mere accident, but with an air, which more than convinced every one, that something lurked behind which yet remained unknown. Such, however, was their respect for Ginotti, that the occurrence passed almost without a comment.

      Long now had the hour of midnight gone by, and the bandits had retired to repose. Wolfstein retired too to his couch, but sleep closed not his eyelids; his bosom was a scene of the wildest anarchy; the conflicting passions revelled dreadfully in his burning brain:--love, maddening, excessive, unaccountable idolatry, as it were, which possessed him for Megalena, urged him on to the commission of deeds which conscience represented as beyond measure wicked, and which Ginotti’s glance convinced him were by no means unsuspected. Still so unbounded was his love for Megalena (madness rather than love), that it overbalanced every other consideration, and his unappalled soul resolved to persevere in its determination even to destruction!

      Cavigni’s commands respecting Megalena had been obeyed:--the door of her cell was fastened, and the ferocious chief resolved to let her lie there till the suffering and confinement might subdue her to his will. Megalena endeavoured, by every means, to soften the obdurate heart of her attendant; at length, her mildness of manner induced Agnes to regard her with pity; and before she quitted the cell, they were so far reconciled to each other, that they entered into a comparison of their mutual situations; and Agnes was about to relate to Megalena the circumstances which had brought her to the cavern, when the fierce Cavigni entered, and, commanding Agnes to withdraw, said, “Well, proud girl, are you now in a better humour to return the favour with which your superior regards you?”

      “No!” heroically answered Megalena.

      “Then,” rejoined the chief, “if within four-and-twenty hours you hold yourself not in readiness to return my love, force shall wrest the jewel from its casket.” Thus having said, he abruptly quitted the cell.

      So far had Wolfstein’s proposed toast, at the banquet, gained on the unsuspecting ferociousness of Cavigni, that he accepted the former’s artful tender of service, in the way of persuasion with Megalena, supposing, by Wolfstein’s manner, that they had been cursorily acquainted before. Wolfstein, therefore, entered the apartment of Megalena.

      At the sight of him Megalena arose from her recumbent posture, and hastened joyfully to meet him; for she remembered that Wolfstein had rescued her from the insults of the banditti, on the eventful evening which had subjected her to their control.

      “Lovely, adored girl,” he exclaimed, “short is my time: pardon, therefore, the abruptness of my address. The chief has sent me to persuade you to become united to him; but I love you, I adore you to madness. I am not what I seem. Answer me!--time is short.”

      An indefinable sensation, unfelt before, swelled through the passion-quivering frame of Megalena. “Yes, yes,” she cried, “I will--I love you--” At this instant the voice of Cavigni was heard in the passage. Wolfstein started from his knees, and pressing the fair hand presented to his lips with exulting ardour, departed hastily to give an account of his mission to the anxious Cavigni; who restrained himself in the passage without, and, slightly mistrusting Wolfstein, was about to advance to the door of the cell to listen to their conversation, when Wolfstein quitted Megalena.

      Megalena, again in solitude, began to reflect upon the scenes which had been lately acted. She thought upon the words of Wolfstein, unconscious wherefore they were a balm to her mind: she reclined upon her wretched pallet. It was now night: her thoughts took a different turn; the melancholy wind sighing along the crevices of the cavern, and the dismal sound of rain which pattered fast, inspired mournful reflection. She thought of her father,--her beloved father;--a solitary wanderer on the face of the earth; or, most probably, thought she, his soul rests in death. Horrible idea If the latter, she envied his fate; if the former, she even supposed it preferable to her present abode. She again thought of Wolfstein; she pondered on his last words:--an escape from the cavern: oh delightful idea! Again her thoughts recurred to her father: tears bedewed her cheeks; she took a pencil, and, actuated by the feelings of the moment, inscribed on the wall of her prison these lines:

      Ghosts of the dead! have I not heard your yelling

       Rise on the night-rolling breath of the blast.

       When o’er the dark ether the tempest is swelling.

       And on eddying whirlwind the thunder-peal past?

       For oft have I stood on the dark height of Jura.

       Which frowns on the valley that opens beneath;

       Oft have I brav’d the chill night-tempest’s fury.

       Whilst around me, I thought, echo’d murmurs of death.

       And now, whilst the winds of the mountain are howling.

       O father! thy voice seems to strike on mine ear;

       In air whilst the tide of the night-storm is rolling.

       It breaks on the pause of the elements’ jar.

       On the wing of the whirlwind which roars o’er the mountain

       Perhaps rides the ghost of my sire who is dead;

       On the mist of the tempest which hangs o’er the fountain.

      Whilst a wreath of dark vapour encircles his head. Here she paused, and, ashamed of the exuberance of her imagination, obliterated from the wall the characters which she had traced: the wind still howled dreadfully: in fearful anticipation of the morrow, she threw herself on the bed, and, in sleep, forgot the misfortunes which impended over her.

      Meantime, the soul of Wolfstein was disturbed by ten thousand


Скачать книгу