Бездна. Джеймс Роллинс

Бездна - Джеймс Роллинс


Скачать книгу
Джек выпрямился в кресле и, взявшись за джойстик, поднял из воды оба манипулятора. Увидев, что сжимают стальные клешни, он ахнул:

      – Не может быть!..

      Солнце ярко отражалось в двух больших брусках, зажатых в механических «руках» подлодки, с их гладкой поверхности стекала морская вода. Джек совсем забыл о том, что взял их из трюма за секунды до начала извержения. Во время резкого всплытия трение воды очистило их от ила, но, к счастью, не сумело вырвать из цепких гидравлических клешней.

      Джек радостно присвистнул.

      – Жизнь налаживается!

      На линии вновь раздался голос Джорджа:

      – Джек, мы засекли твой сигнал.

      – Отлично! – воскликнул Джек, едва ли уловив значение услышанного. Его душа торжествующе пела. – Позаботьтесь о том, чтобы к моему прибытию на борту было холодное шампанское.

      – А? Гм… Хорошо, – ответил Джордж, явно озадаченный. – Но, я думаю, тебе следует знать о том, что с нами только что связались по спутниковым каналам «Глобалстар».

      Джек вернулся к реальности, наморщил лоб и спросил:

      – Кто именно?

      После долгой паузы последовал ответ:

      – Адмирал Марк Хьюстон.

      Его бывший командир по службе на флоте! Джека словно ударили в солнечное сплетение.

      – Ч-что? З-зачем?

      От волнения он даже стал заикаться. Он надеялся, что больше никогда в жизни не услышит это имя. Ведь он оставил ту жизнь в прошлом!

      – Адмирал передал нам координаты и приказал следовать в тот квадрат. Это примерно в четырех сотнях миль отсюда, и…

      – Приказал? – перебил Джек, сжав кулаки до боли в пальцах. – Передай ему, чтобы засунул свои приказы в…

      Теперь уже Джордж перебил его:

      – Джек, произошла авиакатастрофа. Проводится спасательная операция.

      Джек прикусил губу. В подобных ситуациях ВМС имели право отдавать приказания гражданским судам, в том числе и «Фатому», тем более что во всех судоходных реестрах он был зарегистрирован в качестве спасательного судна. И все же руки дрожать не переставали.

      В памяти ожили картины из прошлого. Джек вспомнил, с каким благоговением смотрел на космический шаттл «Атлантис», блестевший в ярких лучах солнца Флориды, с какой гордостью думал, что станет первым «морским котиком», который полетит на этой птичке. Однако эти приятные воспоминания затенялись другими – мрачными: пламя, жгучая боль, рука в перчатке, которая тянется к нему, крики… скольжение, кувыркание… и падение в бесконечность.

      Сейчас, в «Наутилусе», Джеку казалось, что он продолжает падать.

      Беспомощно тряся головой, он не мог не то что ответить, а даже дышать.

      – Джек, самолет, который упал в море… Это борт номер один.

      2

      Драконы Окинавы

      25 июля, 6 часов 30 минут

      Наха, остров Окинава, Япония

      Согнувшись в три погибели за мусорным баком, Карен Грейс пряталась от военного патруля. Не успела она укрыться, как в переулок вошли двое вооруженных военных с фонариками


Скачать книгу