Новый школьный итальянско-русский словарь. Г. П. Шалаева
il barometro si può conoscere il tempo. Il barometro può prevedere la pioggia.
При помощи барометра можно узнать о погоде. Барометр может предсказать дождь.
«Basso» è il contrario di «alto». Mio fratello si siede sempre sulla sedia bassa perché è piccolo di statura.
«Низкий» – противоположно по значению слову «высокий». Мой брат сидит всегда на очень низком стуле, потому что он очень маленького роста.
A tutti i cani piace giocare con i bastoni. Li portano in bocca fra i denti.
Все собаки любят играть с палками. Они носят их в зубах.
Nell’antichità i pirati nascondevano i tesori nei bauli.
В давние времена пираты всегда прятали сокровища в сундуки.
Il becco è una parte della bocca dell’uccello. Con il becco alcuni uccelli spezzano il cibo duro, mentre alcuni tirano fuori le larve da sotto la corteccia.
Клюв – это часть рта птицы. При помощи клюва некоторые птицы расщепляют твёрдую еду, а некоторые достают из-под коры личинок.
Che bell’arcobaleno c’era oggi sulla nostra casa!
Какая красивая радуга была сегодня над нашим домом!
Haidi è caduta dalla bicicletta e si è ferita la gamba. La mamma ha preso dalla scatola dei medicinali una benda e le ha fasciato la ferita.
Хайди упала с велосипеда и поранила ногу. Мама достала из аптечки бинт и забинтовала ей рану.
A Maria piace il succo d’arancia. Lo può bere tutti i giorni.
Мария любит апельсиновый сок. Она может пить его целыми днями.
Nel bosco crescono delle belle betulle. In primavera le loro foglie diventano verdi, in autunno invece ingialliscono.
В лесу растут красивые берёзы. Весной их листья зеленеют, а осенью желтеют.
La Bibbia è un libro sacro scritto molti anni fa. Leggendo la Bibbia, i bambini scoprono come sono apparsi la terra e l’uomo, imparano la bontà e la pietà.
Библия – это священная книга, которую написали много лет назад. Читая Библию, дети узнают, как появилась наша Земля и люди на ней, они учатся добру и состраданию.
I bambini piccoli non riescono a bere dalla tazza о a mangiare dal piatto. Bevono e mangiano dal biberon.
Маленькие дети не умеют пить из чашки или есть из тарелки. Они пьют и едят из бутылки.
La biblioteca è un luogo dove vengono conservati i libri. La gente va in biblioteca per leggere i libri о per prenderli per la lettura a casa.
Библиотека – это место, где хранятся книги. Люди приходят в библиотеку, чтобы почитать книги или взять их для чтения домой.
La bicicletta ha due ruote, una sella e un manubrio. Non ha il motore. L’uomo, pedalando con le gambe, la fa muovere.
У велосипеда есть два колеса, сиденье и руль. У него нет мотора. Люди передвигаются на велосипеде при помощи ног.
Il biglietto è un piccolo pezzo di carta, che permette alle persone di entrare a teatro о ad una mostra.
Билет – это маленький кусочек бумаги, при помощи которого люди могут попасть в театр или на выставку.
A teatro usiamo il binocolo per vedere meglio lo spettacolo. Con il binocolo possiamo vedere tutto.
Мы пользуемся биноклем в театре, чтобы лучше видеть спектакль. При помощи бинокля мы можем увидеть всё.
Il biscotto si fa con la farina, lo zucchero e il burro con l’aggiunta di uova. Le torte di biscotto, che piacciono molto ai bambini, si preparano allo stesso modo.
Бисквит делается из муки, сахара, масла с добавлением яиц. Бисквитные торты, которые очень любят дети, делаются таким же образом.
La bocca è una parte del viso. Per mezzo della bocca noi possiamo mangiare.
Рот – это часть лица. При помощи рта мы едим.
Ai bambini piace fare le bolle di sapone. Quando soffi con la cannuccia nell’acqua insaponata, ottieni le bolle di sapone.
Дети очень любят делать мыльные пузыри. Когда ты дуешь соломинкой в мыльную воду, получается мыльный пузырь.
Quando l’acqua diventa molto calda, incomincia a bollire. Il te si prepara con l’acqua bollente.
Когда вода становится