Таинственные превращения. Морис Ренар
Змей! Ява, начинай! – потребовали зрители.
– А может, ты, Фредди, сам покажешь нам фокус? – предложил кто-то из публики.
– Сейчас будет весело, – пообещал один из соседей Обри. – Вон даже хозяин вылез из-за стойки.
Толстый приземистый человечек в фартуке и с засученными рукавами на минуту оторвался от бутылок и стаканов, протиснулся к столику Явы и ее кавалера и громко, на весь зал, воскликнул:
– Ну же, Фредди! Удружи, приятель! Давненько мы тебя не видали за работой. Уникальный момент, дамы и господа, попрошу внимания: сейчас вы увидите опасный эксперимент Фредди-Ужа.
– Фредди! Фредди! – скандировали окружающие.
– Ставь саквояж, – приказал Морейль Яве. – Ладно, так и быть, я выступлю, – самоуверенно улыбнулся он, снял пиджак, до локтей закатал рукава розовой с белыми полосками рубашки, и Обри тотчас узрел на правом предплечье «артиста» татуировку – синего ужа, обвивавшего руку.
На столе перед Фредди поместили открытый саквояж. Мужчина уселся рядом, по-восточному скрестив ноги, и поднес к губам дудочку.
– Тишина! – скомандовал хозяин кабачка, а Ява слегка оттеснила слишком любопытных, чтоб они не мешали фокуснику.
– Ты ведь велосипедист? – завел Обри разговор с соседом, смуглым, щупленьким, немного угловатым юношей. – Сразу заметно: спина у тебя немного согнута.
– Да, это профессиональное. Мы с товарищами, – кивнул он на двоих других парней, – сегодня утром выиграли гонку и решили отметить успех. Мы всегда ходим в этот кабачок – тут «клубятся» все наши, и к тому же нам нравятся трюки Фредди. Пускай забавляет публику, – вальяжно развалился на стуле велосипедист, поднося ко рту стакан. – Даже бездельники должны иногда чем-то заниматься.
– А он лентяй? – уточнил Обри.
– Заправский, за что его и прозвали Ужом. Я и раньше видел его представления, когда он еще без Явы работал.
Обри с нетерпением ждал, какой такой «работой» займется Жан Морейль под псевдонимом Фредди-Уж, как вдруг раздалась нежная, тягучая, монотонная мелодия. Сидя на столе, мужчина играл на флейте и беспечно покачивался из стороны в сторону. Собачонка на стуле внимательно слушала его, наклоняя курчавую головку то вправо, то влево и комично встряхивая зеленым бантом-мотыльком.
Посетители кабачка затаили дыхание – настолько их заворожили волшебные звуки, сначала походившие на свист ветра в камышовых джунглях, а потом на ласковые, убаюкивающие морские волны, которые становились все тише и тише, так что каждый слушатель уловил шелест и легкие толчки, доносившиеся изнутри саквояжа.
Обри вздрогнул, когда внезапно, подобно чертику, выскакивающему на пружинке из табакерки, из саквояжа на несколько дюймов высунулась змея и потянула свою плоскую голову к музыканту, то выбрасывая вперед, то пряча раздвоенный кончик языка. За первой показалась вторая, за той – третья, и в одну минуту саквояж превратился в сосуд, из которого торчал отвратительный букет змей. Казалось, в бездонном чреве