Время моей Жизни. Сесилия Ахерн
я ощущала, как все на меня таращатся.
– Присядьте. Вам не о чем беспокоиться.
– Спасибо.
Я села напротив нее и оперлась о край стола.
– Прежде чем начать, хочу отдать вам вот это. – Эдна протянула мне очередной конверт.
Я возвела глаза к потолку и взяла чертово послание.
– Моей сестре приходили такие письма. – Она внимательно изучала меня.
– В самом деле?
– Да. Она ушла от мужа, сейчас живет в Нью-Йорке. – Когда Эдна заговорила о сестре, в лице ее промелькнуло что-то человеческое, но все равно она была похожа на рыбу. – Он негодяй. Сейчас она счастлива.
– Хорошо, что у нее все так сложилось. А она, случайно, не давала интервью для журнала?
Эдна слегка сдвинула брови:
– Нет, а почему вы спрашиваете?
– Это я так, не обращайте внимания.
– Люси, если я могу что-то сделать, чтобы вам здесь было… лучше, скажите мне, ладно?
Я насупилась:
– Да, обязательно. Но все отлично, правда, Эдна. Письмо пришло по ошибке… ну, сбой в программе или что-то такое.
– Хорошо. – Она сменила тему. – Я позвала вас, потому что завтра к нам приезжает Агусто Фернандес, руководитель немецкого отделения, и я хочу вас попросить пообщаться с ним, ввести в курс дела. Очень желательно, чтобы мы оказались на высоте и ему у нас понравилось, а также чтобы он увидел, как мы старательно и плодотворно работаем.
Я притворилась сконфуженной.
– Он не очень хорошо говорит по-английски, – пояснила она.
– Ох. А я уж было решила, что должна с ним переспать.
Могло обернуться и по-другому, но Эдна откинула голову назад и от души расхохоталась.
– Люси, вы настоящее лекарство. Это то, что мне было нужно, спасибо вам. И вот еще что. Я знаю, вы обычно занимаетесь своими делами в обеденный перерыв, но завтра я вас попрошу не отлучаться из офиса, кто знает, когда он приедет. Майкл О’Коннор проведет его по зданию, но будет лучше, если здесь мы сами ему все покажем. Вы ему объясните, кто чем занимается, расскажете, как мы много трудимся. Понимаете?
Она выразительно смотрела мне в глаза. Пожалуйста, постарайтесь, чтобы больше никого не увольняли. Мне понравилось, что ей не все равно.
– Нет проблем. Все понятно.
– Как там дела? – Она кивнула на дверь. – Как настроение?
– Настроение такое, будто потеряли хорошего товарища.
Эдна вздохнула, и я поняла, что она тяжело переживает происходящее.
Когда я вышла от нее, все толпились около стола Мыши, как пингвины, которые сбиваются в кучу, чтобы удержать тепло, и выжидающе, напряженно на меня глядели – уволили или нет.
– У кого-нибудь есть свободная картонная коробка?
Они испустили дружный печальный стон.
– Я пошутила, но все равно, спасибо за заботу.
Я улыбнулась, и они расслабились, однако, похоже, слегка обиделись. И вдруг я вспомнила кое-что, что сказала мне Эдна, и мне стало не по себе. Я постучала к ней и сразу вошла.
– Эдна, – настойчиво позвала я.
Она подняла голову от бумаг.
– Агусто, он из…
– …Германии, из