Makers of Electricity. James J. Walsh
from which longitude would be reckoned east and west, and also because it was selected by Pope Alexander VI. to serve as a line of reference in settling the rival claims of the kingdoms of Portugal and Castile with regard to their respective discoveries. It was decided that all recently discovered lands lying to the east of that line should belong to Portugal; and those to the west, to Castile.
The line of no variation, like all other isomagnetic lines, has shifted its position with time, so that it runs to-day considerably to the west of the place assigned to it by Columbus in 1492 and by the Papal Bull of the following year.
Columbus did not speak of the disquieting observation which he made on the night of the 13th of September; he thought of it, and wondered greatly what might be the cause of such an unexpected and untoward phenomenon. His silence on the matter did not avail, for the keen-eyed sailors noticed the westerly deflection of the needle when, after a few days, it became quite apparent. They grew alarmed, believing that the laws of nature were changing as they advanced farther and farther into the unknown. It was a trying moment for the Admiral, but his ingenuity and tactfulness rose to the occasion. He told his seamen that the needle did not point to the cynosure or last star in the tail of the Little Bear, as commonly supposed, but to a fixed point in the celestial sphere at which there was no star, adding that the "cynosure" itself, the Polaris of our days, was not stationary, but had a rotational movement of its own like all other heavenly bodies.
We do not know what Columbus thought of his explanation, born of the stress of the moment, but the esteem in which he was held by pilots and sailors alike for his knowledge of astronomy and cosmography led them to accept it. Their fears were allayed, a mutiny was averted and a successful termination to their voyage rendered possible.
Captains of ocean-liners would give to-day a different answer to a passenger who might consult them about the splinter of steel which serves to guide their fleet vessels in darkest nights, through howling tempests and over billowy seas. The mysterious influence that controls it, they would say, comes neither from Polaris nor the pole of the world, nor from the heavens above, but from the earth beneath.
Such an explanation was not thought of until it was clearly shown a hundred years later that this globe of ours acts like a colossal lodestone, controlling every magnet in our laboratories and observatories, and every needle on board the merchantmen and fighting-monsters that plough our seas and oceans.
Without any intuition of modern theory, Columbus made two discoveries in terrestrial magnetism, as we have seen, each of fundamental importance, whether considered from the view-point of pure science or that of practical navigation, viz., (a) that the needle is not true to the pole and (b) that the angular displacement of the needle from true orientation, the variation of the compass, as it is called in nautical parlance, differs with the place of the observer. These two discoveries as well as the location of a place of no variation on the Atlantic Ocean entitle Columbus to a prominent place among the founders of the science of terrestrial magnetism.
Later observers discovered that even for a given place this element of magnetic declination has not a constant value, but undergoes changes which complete their cycle, some in a day, others in a year, and others again in centuries. The last or secular change in the direction of the magnetic needle was discovered by Gellibrand, of London, in 1634 (published in 1635); the annual, by Cassini, at Paris, 1782–1791; and the diurnal, by Graham, of London, in 1722.
The first observation of magnetic declination on land appears to have been made about the year 1510 by George Hartmann (1489–1564), Vicar of the Church of St. Sebald in Nuremberg, who found it to be 6° east in Rome, where he was living at the time. Hartmann's observation of the declination in Rome and also in Nuremberg, where the needle pointed 10° east of north, will be found in a letter which he wrote in 1544 to Duke Albert of Prussia and which remained unpublished until the year 1831.
Returning to the treatise of Peregrinus on the magnet, it should be said that for several centuries the twenty-eight manuscript copies lay undisturbed on the dusty shelves of city and university libraries. In 1562, four years after the appearance of the first printed edition (Augsburg, 1558), Taisnier, a Belgian writer on magnetics, who is also described as poet-laureate and Doctor "utriusque juris," was among the earliest to discover the "Epistola," from which he copied extensively in his little quarto on the magnet and its effects, thus showing that there were literary pirates in those days. It was also well known to Gilbert, to Cabeo and Kircher; but despite the references of these writers, the "Epistola" remained practically unknown until Cavallo, of London, called attention to the Leyden manuscript in the third edition of his "Treatise on Magnetism,"[5] 1800, by giving part of the text and accompanying it with a translation.
Later, in 1838, Libri, historian of the mathematical sciences in Italy, gave excerpts from the Paris codex with translation; but the scholar who contributed most of all to make the work of Peregrinus known is the Italian Barnabite, Timoteo Bertelli, who published in 1868 a critical study of the various manuscripts of the letter, principally those which he found in Rome and in Florence, adding copious notes of historic, bibliographic and scientific value. Father Bertelli was Professor of Physics in the Collegio della Quercia, in Florence, where he took an active interest in Italian seismology besides carrying on investigations in meteorology, telegraphy and electricity. Born in Bologna in 1826, he died in Florence in March, 1905.
The following list of manuscript copies of the "Epistola" is taken from a scholarly paper by Professor Silvanus P. Thompson, of London, which appeared in the "Proceedings of the British Academy" for 1906:—
The Bodleian Library | seven |
Vatican | four |
British Museum | one |
Bibliothèque Nationale, Paris | two |
Biblioteca Riccardiana, Florence | one |
Trinity College, Dublin | one |
Gonville and Caius, Cambridge | one |
The University of Leyden | one |
Geneva | one |
Turin | one |
Erfurt | three |
Vienna | three |
S. P. Thompson | two |
The first printed edition of the "Epistola" was prepared for the press in 1558 by Achilles Gasser, a man well versed in the science and philosophy of his day; another edition, which will probably be considered the textus receptus, is that which was prepared and published by Bertelli in 1868.
No complete translation in any language of this historical work on magnetism was made until 1902, when Prof. Silvanus P. Thompson, of London, published his "Epistle of Peter Peregrinus of Maricourt to Sygerus of Foncaucourt, soldier, concerning the Magnet." Unfortunately, this translation was printed for private circulation and limited to 250 copies. Two years later, 1904, Brother Arnold, F. S. C., presented a memoir on Peregrinus, including a translation of the "Epistola," for the M. Sc. degree of Manhattan College, New York City, which translation was published some months later by the McGraw Publishing Company, New York. These are the only complete translations of the "Letter" of Peregrinus on the Magnet which have yet appeared.
Brother Potamian.
FOOTNOTES: