Миранда. Нора Робертс

Миранда - Нора Робертс


Скачать книгу
захлопал подслеповатыми глазами, как филин, потом сдернул очки. Его лицо показалось Миранде смутно знакомым, и она напрягла память.

      – Доктор Джонс. – Он застенчиво улыбнулся и от этого стал намного симпатичнее. У него был скошенный подбородок, блекло-голубые глаза, но все компенсировала обаятельная мальчишеская улыбка. – Рад снова вас видеть. Мы все… э-э… счастливы, что вы приехали. Я читал вашу работу по раннефлорентийскому гуманизму. Она великолепна.

      – Спасибо. – Да, теперь она вспомнила. Он стажировался в институте несколько лет назад.

      Какое-то мгновение Миранда колебалась, и то только потому, что рекомендация шла от Элайзы. Но потом сказала:

      – Элайза приготовила для меня кабинет. Может быть, пройдете с нами? Я хочу видеть, что у вас уже есть.

      – С удовольствием. – Он снова нацепил очки, быстро пробежался по клавишам и встал.

      – Здесь не очень просторно, – начала извиняться Элайза, открывая дверь в кабинет. – Но я постаралась разместить все, что, по моему мнению, может тебе понадобиться. Разумеется, если нужно еще что-то, дай знать. Любая твоя просьба будет исполнена.

      Миранда окинула быстрым взглядом кабинет. Стол с компьютером. Широкая белая стойка с микроскопом, стеклышками и необходимыми инструментами. Диктофон для устных наблюдений. Окон нет, а когда в комнате четыре человека, как сейчас, в ней не развернуться.

      Но имеется кресло, телефон и остро отточенные карандаши. Так что все в порядке.

      Она положила на стойку портфель и металлический ящик. Осторожно вынула сверток.

      – Мне бы хотелось знать ваше мнение об этой бронзовой статуэтке, доктор Хоуторн. Пока чисто визуальное.

      – Конечно, вы его услышите.

      – Все только и говорят, что об этом проекте, – заметил Джованни, глядя, как Миранда разворачивает сверток. – Ах! – воскликнул он, когда она поставила статуэтку на стойку. – Bella, molto bella![4]

      – Прекрасная работа! – Ричард сдвинул очки на лоб и прищурился. – Просто. Изысканно. Чудесные форма и детали. Отличная композиция.

      – А сколько чувства! – Джованни наклонился поближе к стойке. – Женщина во всей своей силе – надменная и соблазнительная.

      Миранда покосилась на Джованни, потом обратилась к Ричарду:

      – Вы ее узнали?

      – Это, несомненно, Смуглая Дама.

      – Я того же мнения. Стиль?

      – Ренессанс, без сомнения. – Ричард потер переносицу. – Причем объект изображает не мифологическую или религиозную фигуру, а вполне конкретную особу.

      – Да. Женщина как она есть, – согласилась Миранда. – Художник изобразил ее именно такой, какой она была. Можно предположить, что он знал ее лично. Необходимо начать поиск документов. Здесь ваша помощь будет неоценима.

      – Буду счастлив помочь. Если мы сможем точно датировать статуэтку и если она действительно создана в пятнадцатом веке – это будет большое достижение для «Станджо». И лично для вас, доктор Джонс.

      Миранда уже думала об этом. Конечно, думала. Но сейчас она холодно улыбнулась.

      – Цыплят


Скачать книгу

<p>4</p>

Красота, какая красота! (ит.)