The Rougon-Macquart: Complete 20 Book Collection. Эмиль Золя
hastily quitted the tavern with his friends. All the Republicans who had not yet left the town were soon assembled on the Cours Sauvaire. It was this band that Rougon had perceived as he was hastening to conceal himself in his mother’s house. When the band had reached the top of the Rue de la Banne, Macquart, who had stationed himself at the rear, detained four of his companions, big fellows who were not overburdened with brains and whom he swayed by his tavern bluster. He easily persuaded them that the enemies of the Republic must be arrested immediately if they wished to prevent the greatest calamities. The truth was that he feared Pierre might escape him in the midst of the confusion which the entry of the insurgents would produce. However, the four big fellows followed him with exemplary docility, and knocked violently at the door of the Rougons’ abode. In this critical situation Felicite displayed admirable courage. She went down and opened the street door herself.
“We want to go upstairs into your rooms,” Macquart said to her brutally.
“Very well, gentlemen, walk up,” she replied with ironical politeness, pretending that she did not recognise her brother-in-law.
Once upstairs, Macquart ordered her to fetch her husband.
“My husband is not here,” she said with perfect calmness; “he is travelling on business. He took the diligence for Marseilles at six o’clock this evening.”
Antoine at this declaration, which Felicite uttered in a clear voice, made a gesture of rage. He rushed through the drawingroom, and then into the bedroom, turned the bed up, looked behind the curtains and under the furniture. The four big fellows assisted him. They searched the place for a quarter of an hour. Felicite meantime quietly seated herself on the drawingroom sofa, and began to fasten the strings of her petticoats, like a person who has been surprised in her sleep and has not had time to dress properly.
“It’s true then, he’s run away, the coward!” Macquart muttered on returning to the drawingroom.
Nevertheless, he continued to look about him with a suspicious air. He felt a presentiment that Pierre could not have given up the game at the decisive moment. At last he approached Felicite, who was yawning: “Show us the place where your husband is hidden,” he said to her, “and I promise no harm shall be done to him.”
“I have told you the truth,” she replied impatiently. “I can’t deliver my husband to you, as he’s not here. You have searched everywhere, haven’t you? Then leave me alone now.”
Macquart, exasperated by her composure, was just going to strike her, when a rumbling noise arose from the street. It was the column of insurgents entering the Rue de la Banne.
He then had to leave the yellow drawingroom, after shaking his fist at his sister-in-law, calling her an old jade, and threatening that he would soon return. At the foot of the staircase, he took one of the men who accompanied him, a navvy named Cassoute, the most wooden-headed of the four, and ordered him to sit on the first step, and remain there.
“You must come and inform me,” he said to him, “if you see the scoundrel from upstairs return.”
The man sat down heavily. When Macquart reached the pavement, he raised his eyes and observed Felicite leaning out of the window of the yellow-drawing room, watching the march past of the insurgents, as if it was nothing but a regiment passing through the town to the strains of its band. This last sign of perfect composure irritated him to such a degree that he was almost tempted to go up again and throw the old woman into the street. However, he followed the column, muttering in a hoarse voice: “Yes, yes, look at us passing. We’ll see whether you will station yourself at your balcony tomorrow.”
It was nearly eleven o’clock at night when the insurgents entered the town by the Porte de Rome. The workmen remaining in Plassans had opened the gate for them, in spite of the wailings of the keeper, from whom they could only wrest the keys by force. This man, very jealous of his office, stood dumbfoundered in the presence of the surging crowd. To think of it! he, who never allowed more than one person to pass in at a time, and then only after a prolonged examination of his face! And he murmured that he was dishonoured. The men of Plassans were still marching at the head of the column by way of guiding the others; Miette, who was in the front rank, with Silvere on her left, held up her banner more proudly than ever now that she could divine behind the closed blinds the scared looks of well-to-do bourgeois startled out of their sleep. The insurgents passed along the Rue de Rome and the Rue de la Banne slowly and warily; at every crossway, although they well knew the quiet disposition of the inhabitants, they feared they might be received with bullets. The town seemed lifeless, however; there was scarcely a stifled exclamation to be heard at the windows. Only five or six shutters opened. Some old householder then appeared in his nightshirt, candle in hand, and leant out to obtain a better view; but as soon as he distinguished the tall red girl who appeared to be drawing that crowd of black demons behind her, he hastily closed his window again, terrified by such a diabolical apparition.
The silence of the slumbering town reassured the insurgents, who ventured to make their way through the lanes of the old quarter, and thus reached the marketplace and the Place de l’Hotel-de-Ville, which was connected by a short but broad street. These open spaces, planted with slender trees, were brilliantly illumined by the moon. Against the clear sky the recently restored town-hall appeared like a large patch of crude whiteness, the fine black lines of the wrought-iron arabesques of the first-floor balcony showing in bold relief. Several persons could be plainly distinguished standing on this balcony, the mayor, Commander Sicardot, three or four municipal councillors, and other functionaries. The doors below were closed. The three thousand Republicans, who covered both open spaces, halted with upraised heads, ready to force the doors with a single push.
The arrival of the insurrectionary column at such an hour took the authorities by surprise. Before repairing to the mayor’s, Commander Sicardot had taken time to don his uniform. He then had to run and rouse the mayor. When the keeper of the Porte de Rome, who had been left free by the insurgents, came to announce that the villains were already in the town, the commander had so far only managed to assemble a score of the national guards. The gendarmes, though their barracks were close by, could not even be warned. It was necessary to shut the town-hall doors in all haste, in order to deliberate. Five minutes later a low continuous rumbling announced the approach of the column.
Monsieur Garconnet, out of hatred to the Republic, would have greatly liked to offer resistance. But he was of a prudent nature, and comprehended the futility of a struggle on finding only a few pale men, who were scarcely awake, around him. So the deliberations did not last long. Sicardot alone was obstinate; he wanted to fight, asserting that twenty men would suffice to bring these three thousand villains to reason. At this Monsieur Garconnet shrugged his shoulders, and declared that the only step to take was to make an honourable capitulation. As the uproar of the mob increased, he went out on the balcony, followed by all the persons present. Silence was gradually obtained. Below, among the black, quivering mass of insurgents, the guns and scythes glittered in the moonlight.
“Who are you, and what do you want?” cried the mayor in a loud voice.
Thereupon a man in a greatcoat, a landowner of La Palud, stepped forward.
“Open the doors,” he said, without replying to Monsieur Garconnet’s question. “Avoid a fratricidal conflict.”
“I call upon you to withdraw,” the mayor continued. “I protest in the name of the law.”
These words provoked deafening shouts from the crowd. When the tumult had somewhat abated, vehement calls ascended to the balcony. Voices shouted: “It is in the name of the law that we have come here!”
“Your duty as a functionary is to secure respect for the fundamental law of the land, the constitution, which has just been outrageously violated.”
“Long live the constitution! Long live the Republic!”
Then as Monsieur Garconnet endeavoured to make himself heard, and continued to invoke his official dignity, the landowner of La Palud, who was standing under the balcony, interrupted him with great vehemence: “You are now nothing but the functionary of a fallen functionary; we have come to dismiss