Doctor Pascal. Эмиль Золя

Doctor Pascal - Эмиль Золя


Скачать книгу
come! so you, too, are going to set yourself against me, are you? No, no; both of you—that would be too much! Yesterday you pained me greatly, and I was angry. But this must cease. I will not have the house turned into a hell. Two women against me, and they the only ones who love me at all? Do you know, I would sooner quit the house at once!”

      He did not speak angrily, he even smiled; but the disquietude of his heart was perceptible in the trembling of his voice. And he added with his indulgent, cheerful air:

      “If you are afraid for the end of the month, my girl, tell the butcher to send my bill apart. And don’t fear; you are not going to be asked for any of your money to settle it with; your sous may lie sleeping.”

      This was an allusion to Martine’s little personal fortune. In thirty years, with four hundred francs wages she had earned twelve thousand francs, from which she had taken only what was strictly necessary for her wants; and increased, almost trebled, by the interest, her savings amounted now to thirty thousand francs, which through a caprice, a desire to have her money apart, she had not chosen to place with M. Grandguillot. They were elsewhere, safely invested in the funds.

      “Sous that lie sleeping are honest sous,” she said gravely. “But monsieur is right; I will tell the butcher to send a bill apart, as all the brains are for monsieur’s cookery and not for mine.”

      This explanation brought a smile to the face of Clotilde, who was always amused by the jests about Martine’s avarice; and the breakfast ended more cheerfully. The doctor desired to take the coffee under the plane trees, saying that he felt the need of air after being shut up all the morning. The coffee was served then on the stone table beside the fountain; and how pleasant it was there in the shade, listening to the cool murmur of the water, while around, the pine wood, the court, the whole place, were glowing in the early afternoon sun.

      The doctor had complacently brought with him the vial of nerve substance, which he looked at as it stood on the table.

      “So, then, mademoiselle,” he resumed, with an air of brusque pleasantry, “you do not believe in my elixir of resurrection, and you believe in miracles!”

      “Master,” responded Clotilde, “I believe that we do not know everything.”

      He made a gesture of impatience.

      “But we must know everything. Understand then, obstinate little girl, that not a single deviation from the invariable laws which govern the universe has ever been scientifically proved. Up to this day there has been no proof of the existence of any intelligence other than the human. I defy you to find any real will, any reasoning force, outside of life. And everything is there; there is in the world no other will than this force which impels everything to life, to a life ever broader and higher.”

      He rose with a wave of the hand, animated by so firm a faith that she regarded him in surprise, noticing how youthful he looked in spite of his white hair.

      “Do you wish me to repeat my ‘Credo’ for you, since you accuse me of not wanting yours? I believe that the future of humanity is in the progress of reason through science. I believe that the pursuit of truth, through science, is the divine ideal which man should propose to himself. I believe that all is illusion and vanity outside the treasure of truths slowly accumulated, and which will never again be lost. I believe that the sum of these truths, always increasing, will at last confer on man incalculable power and peace, if not happiness. Yes, I believe in the final triumph of life.”

      And with a broader sweep of the hand that took in the vast horizon, as if calling on these burning plains in which fermented the saps of all existences to bear him witness, he added:

      “But the continual miracle, my child, is life. Only open your eyes, and look.”

      She shook her head.

      “It is in vain that I open my eyes; I cannot see everything. It is you, master, who are blind, since you do not wish to admit that there is beyond an unknown realm which you will never enter. Oh, I know you are too intelligent to be ignorant of that! Only you do not wish to take it into account; you put the unknown aside, because it would embarrass you in your researches. It is in vain that you tell me to put aside the mysterious; to start from the known for the conquest of the unknown. I cannot; the mysterious at once calls me back and disturbs me.”

      He listened to her, smiling, glad to see her become animated, while he smoothed her fair curls with his hand.

      “Yes, yes, I know you are like the rest; you do not wish to live without illusions and without lies. Well, there, there; we understand each other still, even so. Keep well; that is the half of wisdom and of happiness.”

      Then, changing the conversation:

      “Come, you will accompany me, notwithstanding, and help me in my round of miracles. This is Thursday, my visiting day. When the heat shall have abated a little, we will go out together.”

      She refused at first, in order not to seem to yield; but she at last consented, seeing the pain she gave him. She was accustomed to accompany him on his round of visits. They remained for some time longer under the plane trees, until the doctor went upstairs to dress. When he came down again, correctly attired in a close-fitting coat and wearing a broad-brimmed silk hat, he spoke of harnessing Bonhomme, the horse that for a quarter of a century had taken him on his visits through the streets and the environs of Plassans. But the poor old beast was growing blind, and through gratitude for his past services and affection for himself they now rarely disturbed him. On this afternoon he was very drowsy, his gaze wandered, his legs were stiff with rheumatism. So that the doctor and the young girl, when they went to the stable to see him, gave him a hearty kiss on either side of his nose, telling him to rest on a bundle of fresh hay which the servant had brought. And they decided to walk.

      Clotilde, keeping on her spotted white muslin, merely tied on over her curls a large straw hat adorned with a bunch of lilacs; and she looked charming, with her large eyes and her complexion of milk-and-roses under the shadow of its broad brim. When she went out thus on Pascal’s arm, she tall, slender, and youthful, he radiant, his face illuminated, so to say, by the whiteness of his beard, with a vigor that made him still lift her across the rivulets, people smiled as they passed, and turned around to look at them again, they seemed so innocent and so happy. On this day, as they left the road to Les Fenouilleres to enter Plassans, a group of gossips stopped short in their talk. It reminded one of one of those ancient kings one sees in pictures; one of those powerful and gentle kings who never grew old, resting his hand on the shoulder of a girl beautiful as the day, whose docile and dazzling youth lends him its support.

      They were turning into the Cours Sauvair to gain the Rue de la Banne, when a tall, dark young man of about thirty stopped them.

      “Ah, master, you have forgotten me. I am still waiting for your notes on consumption.”

      It was Dr. Ramond, a young physician, who had settled two years before at Plassans, where he was building up a fine practise. With a superb head, in the brilliant prime of a gracious manhood, he was adored by the women, but he had fortunately a great deal of good sense and a great deal of prudence.

      “Why, Ramond, good day! Not at all, my dear friend; I have not forgotten you. It is this little girl, to whom I gave the notes yesterday to copy, and who has not touched them yet.”

      The two young people shook hands with an air of cordial intimacy.

      “Good day, Mlle. Clotilde.”

      “Good day, M. Ramond.”

      During a gastric fever, happily mild, which the young girl had had the preceding year, Dr. Pascal had lost his head to the extent of distrusting his own skill, and he had asked his young colleague to assist him—to reassure him. Thus it was that an intimacy, a sort of comradeship, had sprung up among the three.

      “You shall have your notes to-morrow, I promise you,” she said, smiling.

      Ramond walked on with them, however, until they reached the end of the Rue de la Banne, at the entrance of the old


Скачать книгу