The Greatest Works of Emma Orczy. Emma Orczy

The Greatest Works of Emma Orczy - Emma Orczy


Скачать книгу
of God that I would kill the Stadtholder with mine own hand. Nor would I have the courage so to offend her: for let me tell you this, Nicolaes, that soaring even above my most ambitious dreams, is the hope that when these have been realized, I may ask Gilda to share my triumph with me."

      "Nor would I have the courage so to offend my sister ... my father," said Beresteyn. "You speak of carrying her off, and holding her a prisoner for eight days perhaps, or even a fortnight. How can I, her own brother, do that? 'Tis an outrage she would never forgive: my father would curse me ... disinherit me ... turn me out of house and home...."

      "And will he not curse you now, when he knows — when to-morrow mayhap, Gilda will have told him that you, his son, have joined hands with the Lord of Stoutenburg in a conspiracy to murder the Prince of Orange — will he not disinherit you then? turn you out of house and home?"

      "Hold on for mercy's sake," exclaimed Beresteyn, who bewildered by the terrible alternative thus put ruthlessly before him, felt that he must collect his thoughts, and must — for the moment at any rate — put away from him the tempter who insinuated thoughts of cowardice into his brain.

      "I'll say no more, then," said Stoutenburg quietly, "think it all over, Nicolaes. My life, your own, those of all our friends are entirely in your hands: the welfare of the State, the triumph of our faith depend on the means which you will devise for silencing Gilda for a few brief days."

      After which there was silence between the two men. Beresteyn walked more rapidly along, his fur-lined cloak wrapped closely round him, his arms folded tightly across his chest and his hands clenched underneath his cloak. Stoutenburg on the other hand was also willing to let the matter drop and to allow the subtle poison which he had instilled into his friend's mind to ferment and bring forth such thoughts as would suit his own plans.

      He knew how to gauge exactly the somewhat vacillating character of Nicolaes Beresteyn, and had carefully touched every string of that highly nervous organization till he left it quivering with horror at the present and deathly fear for the future.

      Gilda was a terrible danger, of that there could be no doubt. Nicolaes had realized this to the full: the instinct of self-preservation was strong in him; he would think over Stoutenburg's bold suggestion and would find a way how to act on it. And at the bottom of his tortuous heart Stoutenburg already cherished the hope that this new complication which had dragged Gilda into the net of his own intrigues would also ultimately throw her — a willing victim — into his loving arms.

      CHAPTER VII

       THREE PHILOSOPHERS AND THEIR FRIENDS

       Table of Contents

      Whereupon Chance forged yet another link in the chain of a man's destiny.

      I pray you follow me now to the tapperij of the "Lame Cow." I had not asked you to accompany me thither were it not for the fact that the "Lame Cow" situate in the Kleine Hout Straat not far from the Cathedral, was a well-ordered and highly respectable tavern, where indeed the sober merry-makers of Haarlem as well as the gay and gilded youth of the city were wont to seek both pleasure and solace.

      You all know the house with its flat façade of red brick, its small windows and tall, very tall gabled roof that ends in a point high up above the front door. The tapperij is on your left as you enter. It is wainscotted with oak which was already black with age in the year 1623; above the wainscot the walls are white-washed, and Mynheer Beek, the host of the "Lame Cow," who is a pious man, has hung the walls round with scriptural texts, appropriate to his establishment, such as: "Eat, drink and be merry!" and "Drink thy wine with a merry heart!"

      From which I hope that I have convinced you that the "Lame Cow" was an eminently orderly place of conviviality, where worthy burghers of Haarlem could drink ale and hot posset in the company of mevrouws, their wives.

      And it was to this highly praised and greatly respected establishment that three tired-out and very thirsty philosophers repaired this New Year's night, instead of attending the watch-night service at one of the churches.

      Diogenes, feeling that three guilders still reposed safely in his wallet, declared his intention of continuing his career as a gentleman, and a gentleman of course could not resort to one of those low-class taverns which were usually good enough for foreign adventurers.

      And thus did Fate have her will with him and brought him here this night.

      Moreover the tap-room of the "Lame Cow" wore a very gay appearance always on New Year's night. It was noted for its clientèle on that occasion, for the good Rhenish wine which it dispensed, and for the gay sight engendered by the Sunday gowns of the burghers and their ladies who came here after service for a glass of wine and multifarious relish.

      As the night was fine, despite the hard frost, Mynheer Beek expected to be unusually busy. Already he had arranged on the polished tables the rows of pewter platters heaped up with delicacies which he knew would be in great request when the guests would begin to arrive: smoked sausage garnished with horseradish, roasted liver and slabs of cheese.

      The serving wenches with the sleeves of their linen shifts tucked well up above their round red arms, their stolid faces streaming with perspiration, were busy polishing tables that already were over-polished and making pewter mugs to shine that already shone with a dazzling radiance.

      For the nonce the place was still empty and the philosophers when they entered were able to select the table at which they wished to sit — one near the hearth in which blazed gigantic logs, and at which they could stretch out their limbs with comfort.

      At Diogenes' suggestion they all made hasty repairs to their disordered toilet, and re-adjusted the set of their collars and cuffs with the help of the small mirror that hung close by against the wall.

      Three strange forms of a truth that were thus mirrored in turns.

      Socrates with a hole in his head, now freshly bandaged with a bit of clean linen by the sympathetic hand of a serving maid: his hooked nose neatly washed till it shone like the pewter handle of a knife, his pointed cranium but sparsely furnished with lanky black hair peeping out above the bandage like a yellow wurzel in wrappings of paper. His arms and legs were unusually long and unusually thin, and he had long lean hands and long narrow feet, but his body was short and slightly bent forward as if under the weight of his head, which also was narrow and long. His neck was like that of a stork that has been half-plucked, it rose from out the centre of his ruffled collar with a curious undulating movement, which suggested that he could turn it right round and look at the middle of his own back. He wore a brown doublet of duffle and brown trunks and hose, and boots that appeared to be too big even for his huge feet.

      Beside him Pythagoras looked like the full stop in a semi-colon, for he was but little over five feet in height and very fat. His doublet of thick green cloth had long ago burst its buttons across his protuberent chest. His face, which was round as a full moon, was highly coloured even to the tip of his small upturned nose, and his forehead, crowned by a thick mass of red-brown hair which fell in heavy and lanky waves down to his eyebrows, was always wet and shiny. He had a habit of standing with legs wide apart, his abdomen thrust forward and his small podgy hands resting upon it. His eyes were very small and blinked incessantly. Below his double chin he wore a huge bow of starched white linen, which at this moment was sadly crumpled and stained, and his collar which also had seen more prosperous days was held together by a piece of string.

      Like his friend Socrates, his trunk and hose were of worsted, and he wore high leather boots which reached well above the knee and looked to have been intended for a much taller person. The hat, with the tall sugar-loaf crown, which he had picked up after the fray in the Dam Straat, was much too small for his big round head. He tried, before the mirror, to adjust it at a becoming angle.

      In strange contrast to these two worthies was their friend whom they called Diogenes. He himself, had you questioned him ever so closely, could not have told you from what ancestry or what unknown parent had come to him that air of swagger and of assurance which his avowed penury had never the power to


Скачать книгу