The Greatest Mysteries of Wilkie Collins (Illustrated Edition). Уилки Коллинз

The Greatest Mysteries of Wilkie Collins (Illustrated Edition) - Уилки Коллинз


Скачать книгу
Wife’s interests.”

      He looked at me with the first honest expression that had crossed his face in my presence — an expression of blank amazement. I could see that I sank in his estimation as a dangerous man from that moment. He shut up the drawer at once, folded his arms over his breast, and listened to me with a smile of satirical attention.

      “You are well enough aware,” I went on, “of the course which my inquiries have taken for many months past, to know that any attempted denial of plain facts will be quite useless in my presence. You are guilty of an infamous conspiracy! And the gain of a fortune of ten thousand pounds was your motive for it.”

      He said nothing. But his face became overclouded suddenly by a lowering anxiety.

      “Keep your gain,” I said. (His face lightened again immediately, and his eyes opened on me in wider and wider astonishment.) “I am not here to disgrace myself by bargaining for money which has passed through your hands, and which has been the price of a vile crime.

      “Gently, Mr. Hartright. Your moral claptraps have an excellent effect in England — keep them for yourself and your own countrymen, if you please. The ten thousand pounds was a legacy left to my excellent wife by the late Mr. Fairlie. Place the affair on those grounds, and I will discuss it if you like. To a man of my sentiments, however, the subject is deplorably sordid. I prefer to pass it over. I invite you to resume the discussion of your terms. What do you demand?”

      “In the first place, I demand a full confession of the conspiracy, written and signed in my presence by yourself.”

      He raised his finger again. “One!” he said, checking me off with the steady attention of a practical man.

      “In the second place, I demand a plain proof, which does not depend on your personal asseveration, of the date at which my wife left Blackwater Park and travelled to London.”

      “So! so! you can lay your finger, I see, on the weak place,” he remarked composedly. “Any more?”

      “At present, no more.”

      “Good! you have mentioned your terms, now listen to mine. The responsibility to myself of admitting what you are pleased to call the ‘conspiracy’ is less, perhaps, upon the whole, than the responsibility of laying you dead on that hearthrug. Let us say that I meet your proposal — on my own conditions. The statement you demand of me shall be written, and the plain proof shall be produced. You call a letter from my late lamented friend informing me of the day and hour of his wife’s arrival in London, written, signed, and dated by himself, a proof, I suppose? I can give you this. I can also send you to the man of whom I hired the carriage to fetch my visitor from the railway, on the day when she arrived — his order-book may help you to your date, even if his coachman who drove me proves to be of no use. These things I can do, and will do, on conditions. I recite them. First condition! Madame Fosco and I leave this house when and how we please, without interference of any kind on your part. Second condition! You wait here, in company with me, to see my agent, who is coming at seven o’clock in the morning to regulate my affairs. You give my agent a written order to the man who has got your sealed letter to resign his possession of it. You wait here till my agent places that letter unopened in my hands, and you then allow me one clear half-hour to leave the house — after which you resume your own freedom of action and go where you please. Third condition! You give me the satisfaction of a gentleman for your intrusion into my private affairs, and for the language you have allowed yourself to use to me at this conference. The time and place, abroad, to be fixed in a letter from my hand when I am safe on the Continent, and that letter to contain a strip of paper measuring accurately the length of my sword. Those are my terms. Inform me if you accept them — Yes or No.”

      The extraordinary mixture of prompt decision, far-sighted cunning, and mountebank bravado in this speech, staggered me for a moment — and only for a moment. The one question to consider was, whether I was justified or not in possessing myself of the means of establishing Laura’s identity at the cost of allowing the scoundrel who had robbed her of it to escape me with impunity. I knew that the motive of securing the just recognition of my wife in the birthplace from which she had been driven out as an impostor, and of publicly erasing the lie that still profaned her mother’s tombstone, was far purer, in its freedom from all taint of evil passion, than the vindictive motive which had mingled itself with my purpose from the first. And yet I cannot honestly say that my own moral convictions were strong enough to decide the struggle in me by themselves. They were helped by my remembrance of Sir Percival’s death. How awfully, at the last moment, had the working of the retribution THERE been snatched from my feeble hands! What right had I to decide, in my poor mortal ignorance of the future, that this man, too, must escape with impunity because he escaped ME? I thought of these things — perhaps with the superstition inherent in my nature, perhaps with a sense worthier of me than superstition. It was hard, when I had fastened my hold on him at last, to loosen it again of my own accord — but I forced myself to make the sacrifice. In plainer words, I determined to be guided by the one higher motive of which I was certain, the motive of serving the cause of Laura and the cause of Truth.

      “I accept your conditions,” I said. “With one reservation on my part.”

      “What reservation may that be?” he asked.

      “It refers to the sealed letter,” I answered. “I require you to destroy it unopened in my presence as soon as it is placed in your hands.”

      My object in making this stipulation was simply to prevent him from carrying away written evidence of the nature of my communication with Pesca. The fact of my communication he would necessarily discover, when I gave the address to his agent in the morning. But he could make no use of it on his own unsupported testimony — even if he really ventured to try the experiment — which need excite in me the slightest apprehension on Pesca’s account.

      “I grant your reservation,” he replied, after considering the question gravely for a minute or two. “It is not worth dispute — the letter shall be destroyed when it comes into my hands.”

      He rose, as he spoke, from the chair in which he had been sitting opposite to me up to this time. With one effort he appeared to free his mind from the whole pressure on it of the interview between us thus far. “Ouf!” he cried, stretching his arms luxuriously, “the skirmish was hot while it lasted. Take a seat, Mr. Hartright. We meet as mortal enemies hereafter — let us, like gallant gentlemen, exchange polite attentions in the meantime. Permit me to take the liberty of calling for my wife.”

      He unlocked and opened the door. “Eleanor!” he called out in his deep voice. The lady of the viperish face came in “Madame Fosco — Mr. Hartright,” said the Count, introducing us with easy dignity. “My angel,” he went on, addressing his wife, “will your labours of packing up allow you time to make me some nice strong coffee? I have writing business to transact with Mr. Hartright — and I require the full possession of my intelligence to do justice to myself.”

      Madame Fosco bowed her head twice — once sternly to me, once submissively to her husband, and glided out of the room.

      The Count walked to a writing-table near the window, opened his desk, and took from it several quires of paper and a bundle of quill pens. He scattered the pens about the table, so that they might lie ready in all directions to be taken up when wanted, and then cut the paper into a heap of narrow slips, of the form used by professional writers for the press. “I shall make this a remarkable document,” he said, looking at me over his shoulder. “Habits of literary composition are perfectly familiar to me. One of the rarest of all the intellectual accomplishments that a man can possess is the grand faculty of arranging his ideas. Immense privilege! I possess it. Do you?”

      He marched backwards and forwards in the room, until the coffee appeared, humming to himself, and marking the places at which obstacles occurred in the arrangement of his ideas, by striking his forehead from time to time with the palm of his hand. The enormous audacity with which he seized on the situation in which I placed him, and made it the pedestal on which his vanity mounted for the one cherished purpose of self-display, mastered


Скачать книгу