Sandra Belloni (originally Emilia in England) — Complete. George Meredith

Sandra Belloni (originally Emilia in England) — Complete - George Meredith


Скачать книгу
that knows how Beer should be treated, and then sang out, in the voice of Wilfrid Pole: “Which is the nearest way to Ipley, you fellows?”

      “Come along with us, sir, and we'll show you,” said Burdock.

      “Are you going there?”

      “Well, that's pretty clear.”

      “Hillford men, are you?”

      “We've left the women behind.”

      “I'm in a hurry, so, good night.”

      “And so are we in a hurry, sir. But, you're a gentleman, and we want to give them chaps at Ipley a little surprise, d'ye see, in the way of a dollop o' music: and if you won't go givin' 'em warning, you may trot; and that road'll take you.”

      “All right,” said Wilfrid, now fairly divided between his jealousy of Gambier and anxiety for Emilia.

      Could her artist nature, of which he had heard perplexing talk, excuse her and make her heart absolutely guiltless (what he called 'innocent'), in trusting herself to any man's honour? I regret to say that the dainty adorers of the sex are even thus grossly suspicious of all women when their sentiment is ever so triflingly offended.

      Lights on Ipley Common were seen from a rise of the hilly road. The moon was climbing through drifts of torn black cloud. Hastening his pace, for a double reason now, Wilfrid had the booth within hearing, listened a moment; and then stood fast. His unconscious gasp of the words: “Thank God; there she is!” might have betrayed him to another.

      She was sitting near one end of the booth, singing as Wilfrid had never yet heard her sing: her dark eyes flashing. Behind her stood Captain Gambier, keeping guard with all the composure of a gentleman-usher at a royal presentation. Along the tables, men and women were ranged facing her; open-mouthed, some of them but for the most part wearing a predetermined expression of applausive judgement, as who should say, “Queer, but good.” They gave Emilia their faces, which was all she wanted! and silence, save for an intermingling soft snore, here and there, the elfin trumpet of silence. To tell truth, certain heads had bowed low to the majesty of beer, and were down on the table between sprawling doubled arms. No essay on the power of beer could exhibit it more convincingly than, the happy indifference with which they received admonishing blows from quart-pots, salutes from hot pipe-bowls, pricks from pipe-ends, on nose, and cheek, and pate; as if to vindicate for their beloved beverage a right to rank with that old classic drink wherewith the fairest of women vanquished human ills. The majority, however, had been snatched out of this bliss by the intrusion of their wives, who sat beside them like Consciences in petticoats; and it must be said that Emilia was in favour with the married men, for one reason, because she gave these broad-ribboned ladies a good excuse for allowing their lords to stop where they were so comfortable, a continually-extending five minutes longer.

      Yet, though the words were foreign and the style of the song and the singer were strange, many of the older fellows' eyes twinkled, and their mouths pursed with a kind of half-protesting pleasure. All were reverent to the compliment paid them by Emilia's presence. The general expression was much like that seen when the popular ear is given to the national anthem. Wilfrid hung at the opening of the booth, a cynical spectator. For what on earth made her throw such energy, and glory of music, into a song before fellows like these? He laughed dolorously, “she hasn't a particle of any sense of ridicule,” he said to himself. Forthwith her voice took hold of him, and led him as heroes of old were led unwillingly into enchanted woods. If she had been singing things holy, a hymn, a hallelujah, in this company, it struck him that somehow it would have seemed appropriate; not objectionable; at any rate, not ridiculous. Dr. Watts would have put a girdle about her; but a song of romance sung in this atmosphere of pipes and beer and boozy heads, chagrined Wilfrid in proportion as the softer half of him began to succumb to the deliciousness of her voice.

      Emilia may have had some warning sense that admiration is only one ingredient of homage, that to make it fast and true affection must be won. Now, poor people, yokels, clods, cannot love what is incomprehensible to them. An idol must have their attributes: a king must show his face now and then: a song must appeal to their intelligence, to subdue them quite. This, as we know, is not the case in the higher circles. Emilia may have divined it: possibly from the very great respect with which her finale was greeted. Vigorous as the “Brayvos” were, they sounded abashed: they lacked abandonment. In fact, it was gratitude that applauded, and not enthusiasm. “Hillford don't hear stuff like that, do 'em?” which was the main verbal encomium passed, may be taken testificatorily as to this point.

      “Dame! dame!” cried Emilia, finding her way quickly to one of the more decently-bonneted women; “am I not glad to see you here! Did I please you? And you, dear Farmer Wilson? I caught sight of you just as I was finishing. I remember the song you like, and I want to sing it. I know the tune, but the words! the words! what are the words? Humming won't do.”

      “Ah, now!” quoth Farmer Wilson, pointing out the end of his pipe, “that's what they'll swallow down; that's the song to make 'em kick. Sing that, miss. Furrin songs 's all right enough; but 'Ale it is my tipple, and England is my nation!' Let's have something plain and flat on the surface, miss.”

      Dame Wilson jogged her husband's arm, to make him remember that talking was his dangerous pastime, and sent abroad a petition for a song-book; and after a space a very doggy-eared book, resembling a poodle of that genus, was handed to her. Then uprose a shout for this song and that; but Emilia fixed upon the one she had in view, and walked back to her harp, with her head bent, perusing it attentively all the way. There, she gave the book to Captain Gambier, and begged him to hold it open before her, with a passing light of eyes likely to be rather disturbing to a jealous spectator. The Captain seized the book without wincing, and displayed a remarkable equanimity of countenance as he held it out, according to direction. No sooner had Emilia struck a prelude of the well-known air, than the interior of the booth was transfigured; legs began to move, elbows jerked upward, fingers fillipped: the whole body of them were ready to duck and bow, dance, and do her bidding she had fairly caught their hearts. For, besides the pleasure they had in their own familiar tune, it was wonderful to them that Emilia should know what they knew. This was the marvel, this the inspiration. She smiled to see how true she had struck, and seemed to swim on the pleasure she excited. Once, as her voice dropped, she looked up at Captain Gambier, so very archly, with the curving line of her bare throat, that Wilfrid was dragged down from his cynical observatory, and made to feel as a common man among them all.

      At the “thrum-thrum” on the harp-strings, which wound up the song, frenzied shouts were raised for a repetition. Emilia was perfectly willing to gratify them; Captain Gambier appeared to be remonstrating with her, but she put up her joined hands, mock-petitioningly, and he with great affability held out the book anew. Wilfrid was thinking of moving to her to take her forcibly away when she recommenced.

      At the same instant—but who, knowing that a house of glass is about to be shattered, can refrain from admiring its glitter in the beams?—Ipley crooned a ready accompaniment: the sleepers had been awakened: the women and the men were alive, half-dancing, half-chorusing here a baby was tossed, and there an old fellow's elbow worked mutely, expressive of the rollicking gaiety within him: the whole length of the booth was in a pleasing simmer, ready to overboil with shouts humane and cheerful, while Emilia pitched her note and led; archly, and quite one with them all, and yet in a way that critical Wilfrid could not object to, so plainly did she sing to give happiness.

      I cannot delay; but I request you, that are here privileged to soar aloft with the Muse, to fix your minds upon one point in this flight. Let not the heat and dust of the ensuing fray divert your attention from the magnanimity of Beer. It will be vindicated in the end but be worthy of your seat beside the Muse, who alone of us all can take one view of the inevitable two that perplex mortal judgements.

      For, if Ipley had jumped jovially up, and met the Hillford alarum with laughter—how then? Why, then I maintain that the magnanimity of Beer would have blazed effulgent on the spot: there would have been louder laughter and fraternal greetings. As it was, the fire on the altar of Wisdom was again kindled by Folly, and the steps to the altar were broken heads, after the antique fashion.

      In


Скачать книгу