Laboulaye's Fairy Book. Édouard Laboulaye

Laboulaye's Fairy Book - Édouard Laboulaye


Скачать книгу

       IN WHICH WE SEE THAT IT IS WRONG TO JUDGE ACCORDING TO APPEARANCES, AND THAT TONTO WAS NOT TONTO

       XI

       A WIFE SHOULD OBEY HER HUSBAND

       THE END

      Introduction by

      Kate Douglas Wiggin

       Table of Contents

       Table of Contents

      Laboulaye's Fairy Book

      Copyright, 1866, 1920, by Harper & Brothers

      ILLUSTRATIONS

       Table of Contents

HE FLUNG HUGE MASSES OF ROCK AFTER THE VESSEL Frontispiece
HE WAS SOON SNORING SO LOUDLY THAT IT SEEMED LIKE THUNDER SHAKING THE MOUNTAINS Facing p. 16
SHE FOUND HERSELF IN FRONT OF A WRETCHED HUT AT THE DOOR OF WHICH STOOD AN OLD WOMAN, OF WHOM SHE BEGGED SHELTER FOR THE NIGHT " 26
AT NIGHT THE GRANDMOTHER ALWAYS GAVE HIM GOOD COUNSELS FOR HIM TO FOLLOW WHEN SHE WAS GONE " 48
PRETTY DOBRUNKA WAS OBLIGED TO DO ALL THE WORK OF THE HOUSE " 88
TURNED OUT BY HER MOTHER, DOBRUNKA WENT UNHAPPILY INTO THE FOREST " 92
HE BEGAN TO PLAY, AND NEVER HAD HIS MUSIC PRODUCED SUCH AN EFFECT " 100
AS THE MOTHER GAZED LOVINGLY AT HER BEAUTIFUL DAUGHTER, MARIENKA LAUGHED IN HER SLEEP " 106
HE RAN TO THE TREE AND SHOOK IT WITH ALL HIS MIGHT, WHEN, BEHOLD! A YOUNG GIRL FELL FROM THE BRANCHES " 112
HE INSTANTLY GAVE HER THE WATER, WHEN, LO! A BEAUTIFUL, SLENDER YOUNG GIRL STOOD BEFORE HIM " 126
PAZZA, THOUGH SHE LOVED THE PRINCE, WAS A VERY STERN SCHOOLMISTRESS " 154
THE MOST RENOWNED PHYSICIANS OF THE FACULTY MET ONE EVENING IN CONSULTATION AT THE PALACE " 178

       Table of Contents

      By KATE DOUGLAS WIGGIN

       Table of Contents

      There was once a green book, deliciously thick, with gilt-edged pages and the name of the author in gilt script on the front cover.

      Like an antique posy ring, it was a "box of jewels, shop of rarities"; it was a veritable Pandora's box, and if you laid warm, childish hands upon it and held it pressed close to your ear, you could hear, as Pandora did, soft rustlings, murmurings, flutterings, and whisperings from the fairy folk within. For this was a fairy book—Edouard Laboulaye's "Tales," and its heroes and heroines became first the daily companions, and then the lifetime possession, of the two little girls to whom it belonged.

      From the New England village where it was originally given to them, it traveled to the far West and its tales were told to countless immigrant children of San Francisco, whose great eyes opened wider still as they listened, breathless, to stories beloved by their ancestors. In later years the green volume journeyed by clumsy, rattling stage and rawboned nags to Mexico, and the extraordinary adventures of "Yvon and Finette," "Carlino," and "Graceful" were repeated in freshly learned Spanish, to many a group of brown-cheeked little people on the hillsides of Sonora.

      And now, long, long afterward, there stands on a shelf above my desk the very selfsame worn green volume, read and re-read a hundred times, but so tenderly and respectfully that it has kept all its pages and both its covers; and on this desk itself are the proofs of a new edition with clear, beautiful print and gay pictures by Edward McCandlish!

      To be asked to write an introduction to this particular book seems insufferable patronage; yet one would do it for love of Laboulaye, or for the sake of one's own "little past," or to draw one more young reader into the charmed circle that will welcome these pages.

      The two children who adored Laboulaye's "Tales" possessed many another fairy book, so why did this especial volume hold a niche apart in the gallery of their hearts?

      Partly, perhaps, because of the Gallic wit and vivacity with which the tales are told, for children are never too young to appreciate the charms of style.

      You remember, possibly, the French chef who, being imprisoned with no materials save the tools of his trade, and commanded on pain of death to produce an omelette, proudly emerged at last, bearing a savory dish made out of the sole of his shoe?

      Of even such stuff Laboulaye could have concocted a delectable tale; but with Brittany, Bohemia, Italy, Dalmatia, Hungary, and Spain for his storehouses, one has only to taste to know how finely flavored are the dishes he sets forth.

      In his preface to the first American edition Laboulaye writes a letter to Mlle. Gabrielle Laboulaye, aged two! In it he says: "When you throw away this book with your doll, do not be too severe with your old grandfather for wasting his time on such trifles as fairy stories. Experience


Скачать книгу