Нерумикон. Ademera
экзорцистской диете яда в её организме поубавилось. То, что нормальный организм переваривает вообще без вопросов, сейчас, так и быть, не представляло для Васки смертельной опасности.
– Так что с этим делать-то? – Сглотнув слюну, подал голос парнишка.
Васка с Иэрой переглянулись. У Иэры сияло сомнение в глазах, но Васка напирала взглядом.
– Руан, беги в деревню, – наконец сказала сугнирка.
– Тащи вино и специи, – подхватила Васка. – Сейчас покажем тебе, что с этим делать.
– А упыри?..
– Упыри переносятся на завтра – и, если мы доживём до заварушки, то это, Руан, будет самый восхитительный бой в твоей жизни.
Катакион, день месяца Жатвы, 17
– А я знал одного сильфа, похожего на тебя, – заявил игрок в карты. – В мороке, магии этой вашей серокожей, он был не силён, но голову морочить умел весьма неплохо! Не то Хаго его звали, не то Хуго… Давно это было…
– Ну здесь бы его уже давно пристрелили, наверное, – поспешил заверить Хьюго.
Игрок рассмеялся.
– Я всегда удивлялся, как ему удавалось выпутаться из переделок. Там, в Нерине, парень был легендой.
– У меня козырной.
– Вот везунчик… – игрок переключился на карты, моментально забыв о старом знакомом. Он проигрывал.
– У меня тоже есть одна знакомая, – улыбнулся сильфид. – Её зовут Удача.
– Смотри, не проворонь свою удачу, – рассеянно ответил игрок. – Она не любит, когда о ней упоминают вслух.
Хьюго было весело. С момента неожиданного спасения его словно подхватило ручьём какого-то нового вдохновения, радости жизни.
– А я вот историю интересную слышал, – медленно, как бы невзначай, начал он. – Говорят, в Долине воду видели.
Игрок присвистнул. За соседним столиком даже обернулись и кинули на сильфида насмешливый взгляд.
– Я сам в Сахасале недавно, откуда же мне знать, – продолжал Хьюго. – Но раз путешественники говорят…
– Тут простых странников не водится, – не поднимая взгляда, ответил игрок. – Какой-нибудь старый плут, Гонец его дери, целый день будет петь тебе песенки, лишь бы выбить скидку на катаки.
– Ох, так значит, катаки не упала в цене? – притворно жалостливо спросил Хьюго. – И в долине никто не видел воду?
– Обманули тебя, дружок, – тоном знатока ответил собеседник. Ты слишком доверчив. Но что поделать? Вы, сильфиды, как дети. Наивность так и прёт.
Хьюго громко вздохнул, незаметно подтасовывая карты из рукава.
– Вот кто действительно внешнее отродье, так это наёмники Гильдии, – сильфид решил зайти с другого края. – Слышал, одного бедолагу на днях чуть не пристрелили совсем рядом, в Ложбине. Тот улепетнул, только пятки сверкали. Сам не знает, как спасся от самого Джара Стальной Руки.
– Что за дурацкое прозвище?
– Из людей Крастоса, говорят.
Игрок замер и положил карты.
– Крастос переметнулся к Торговой Гильдии… Ну дела… Действительно пески пришли