Не тяни тигра за хвост. Джеймс Хедли Чейз
ладно?
– Конечно, – ответил Кен, размышляя, как отреагировал бы Паркер, знай он правду. – Тебе не о чем беспокоиться.
– Как бы не так! – нервно сказал Паркер. – Если они узнают, что звонил я, сюда примчится свора репортеров. Можешь представить, как это понравится старику Шварцу, когда он узнает, что я посещал девицу по вызову? Этот сизоносый сразу же даст мне под зад коленом. И банка мне больше не видать как своих ушей. А тут еще моя жена… Я этого не переживу!
– Успокойся, – утешил его Кен, стараясь держать себя в руках. – Я не пророню и слова.
– Это мне будет уроком, – продолжал Паркер. – Больше ни-ни! С сегодняшнего дня я не буду ввязываться ни в какие истории! – И закрыл свою кассу. – Ну, я поехал. Мне пора встречать свою любимую тещу. Прости, но не смогу подвезти тебя до дому.
– Ничего, сказал Кен. – Мне осталось зарегистрировать несколько чеков, и я тоже свободен. Пока.
Он тянул время, заканчивая работу. Ему хотелось удостовериться, что Паркер ушел. Потом спустился в раздевалку, надел шляпу, забрал свои свертки из шкафчика и поднялся по лестнице к черному ходу.
Домой Кен добрался на автобусе. На углу остановился, чтобы купить вечернюю газету. Держа свертки под мышкой, он просмотрел газетные заголовки.
Сообщение об убийстве Фей было в последних новостях.
Кен остановился и, дрожа от страха, прочел заголовок, набранный жирным шрифтом:
«УБИЙСТВО В ЛЮБОВНОМ ГНЕЗДЫШКЕ.
БЫВШАЯ ТАНЦОВЩИЦА ЗАКОЛОТА НОЖОМ».
Кен не мог заставить себя читать дальше и, сложив газету, пошел к дому. На лбу у него выступил пот.
Когда он подходил к калитке, миссис Филдинг, их соседка, стояла в саду около своего дома и радостно ему улыбнулась.
Миссис Филдинг целыми днями торчала в своем саду. Энн пыталась убедить Кена, что миссис Филдинг делает это без злого умысла, просто ей одиноко. Но Кен считал ее старой сплетницей, всегда готовой распустить слухи и сующей нос куда ее не просят.
– Вы из города, мистер Холланд? – поинтересовалась она.
Ее ясные глазки с любопытством смотрели на свертки, которые он нес под мышкой.
– Да, – сказал Кен, открывая калитку.
– Надеюсь, вы не станете вести себя легкомысленно, пока ваша жена в отъезде, – продолжала она, грозя ему пальцем. – Уж я-то знала о похождениях своего муженька, когда куда-нибудь уезжала.
«Старая дура! – подумал Кен. – Могу поспорить, он прыгал от радости, когда от тебя отделался!»
– Вы возвращаетесь поздновато. Вчера после двух, я слышала, – хитро улыбнулась миссис Филдинг.
У Кена сердце ушло в пятки.
– После двух? – переспросил он. – Нет-нет. В одиннадцать я уже был в постели.
Хитроватая улыбка миссис Филдинг погасла. Ее пронзительный изучающий взгляд заставил Кена потупиться.
– Я же посмотрела в окно, мистер Холланд. Я совершенно уверена, что это были вы.
– Вы ошиблись, – отрезал пойманный на лжи Кен, стараясь выкрутиться. – Извините, мне нужно