Удивительное путешествие доктора Дулиттла. Хью Джон Лофтинг

Удивительное путешествие доктора Дулиттла - Хью Джон Лофтинг


Скачать книгу
и Красное,

      А самое опасное —

      Мертвое, ужасное!

      – Мы наверняка погибнем! – всполошилась сова Ух-Ух.

      – Не волнуйся, сова, – вдруг прощебетала ласточка, которая давно уже отогрелась и сидела на книжной полке почти под потолком. – Я покажу самый короткий путь в Африку. И вам не придется преодолевать столько разноцветных морей.

      Попугаиха Полли замолчала и обиженно нахохлилась. Она сто лет уже не была в Африке и не решалась спорить с ласточкой. Ведь та каждую осень проделывала этот путь.

      Пока попугаиха Полли занималась снаряжением экспедиции, доктор Дулиттл принялся улаживать дела в доме. Он велел заколотить ставни, запер двери в спальне и кладовке, устроил в подвале мягкие постели для хомяков, барсуков, сонь и летучих мышей, чтобы они спокойно спали всю зиму. Он заготовил в сарае побольше сена, чтобы лошадь не голодала без них. Ключи от дома он решил оставить этой старой лошади, потому что она не засыпала на зиму и могла следить за домом до их возвращения.

      Наконец все было упаковано и сложено в баулы и чемоданы. Доктор Дулиттл погрузил весь скарб на тележку, и лошадь отвезла его в бухту, где их дожидался корабль. Тут же собрались старый капитан дальнего плавания, Кошачий Кормилец с женой Кошелизой, пришла и сестра доктора Дулиттла, которую теперь все звали не мисс, а миссис Салли. Она напекла им в дорогу творожных пирожков и припасла целую кучу советов.

      И вот наступил долгожданный час. Доктор Дулиттл, собачка Гав-Гав, поросенок Хрю-Хрю, утенок Кря-Кря, сова Ух-Ух, попугаиха Полли и крокодил Кро-Кро стояли на палубе корабля и махали всем на прощание платками. Миссис Салли там, на берегу, не махала в ответ платочком. Она им утирала слезы. Попугаиха Полли вспорхнула на самую высокую мачту и запела:

      Надует ветер паруса,

      Кораблик понесет.

      Нас поджидают чудеса —

      Опасности не в счет.

      Манят отважных моряков

      Далекие моря.

      У африканских берегов

      Мы бросим якоря.

      И с этой веселой песенкой их кораблик вышел в открытое море. Обезьянка Чу-Чу сновала с мачты на мачту, распуская паруса. Сова Ух-Ух качалась в плетеной корзинке над палубой, вглядываясь в даль, чтобы первой увидеть африканский берег. Попугаиха Полли внимательно следила за курсом корабля. А впереди над волнами, почти касаясь их седых макушек, вилась ласточка. Она уверенно стремилась вперед, указывая мореплавателям дорогу в безбрежном море.

      Доктор Дулиттл в который уже раз проверял свою дорожную аптечку, пересчитывал лекарства и перечитывал врачебные книги. Особенно внимательно он читал те страницы, где были описаны болезни обезьян. И мурлыкал вполголоса песенку попугаихи Полли: «У африканских берегов мы бросим якоря!..» Все предвещало удачное и приятное плавание.

      Глава 8

      Великое плавание

      Десять дней и десять ночей плыли они по бескрайнему и беспокойному морю. Неутомимая ласточка ни разу не присела на мачту отдохнуть. По ночам она брала в клюв крохотный фонарик, и корабль устремлялся за этим огоньком, светившим во тьме, словно яркая звездочка.

      С


Скачать книгу