Два сердца и мир. СветЛана Павлова
толпился народ. Диана не могла поверить, что вся эта шумиха вызвана её свадьбой с главой города графом де Вилем. Все взоры были устремлены на неё. Ей кланялись сеньоры с пылкими взглядами и дамы в ослепительных нарядах. Дробь тамбуринов и душераздирающий вопль труб оглушали её.
Когда она села в карету, к ней на колени упал огромный букет красных роз. Она представила их каплями крови на белом платье. От такого сравнения по телу Дианы прошла дрожь.
– Боже мой, как же ты красива, – восхищённо произнёс граф.
Диана посмотрела на мужа, но ничего не ответив, склонилась к цветам, чтобы не видеть этого человека, которого ненавидела всем сердцем.
В саду у дома, в тени деревьев были расставлены длинные столы. Все знаменитые горожане были приглашены на этот праздник.
Диана ощущала себя словно в гостях, не зная, что ей делать. Кусок не шёл ей в горло и она лишь смотрела на бесконечные перемены блюд, которыми лакеи обносили гостей.
Нет ничего тяжелее, как знать, что выбор счастья зависит от других. Она мечтала о счастливой, взаимной любви, как у родителей. Теперь она понимала маму, что для взаимной любви нет преград. Диана так хотела обнять маму, наверняка находившуюся где-то в стороне, и не вправе подойти к ней. Защиты у ней больше нет. Ей уготована судьба жить с человеком, страшнее которого нет на свете. У церкви она видела своих бывших друзей, которым нет доступа в губернаторский дом, ведь они простые люди из рыбацкого посёлка. Бежать некуда, спасаться не у кого. Теперь только смирение и покорность.
Понемногу она приходила в себя и принялась пробовать кушанья. Хотя она дрожала от страха за свою дальнейшую судьбу, но гордая по натуре, она не показывала вида и улыбалась, для каждого находя приветливое слово.
Она дружелюбно беседовала с маркизом де Брунелем и соседними ей дамами, а так же старалась не выдавать свою злобу при разговоре с мужем.
Между тем изнуряющая жара сменилась вечерней прохладой.
Скрипачи заиграли весёлую мелодию, которую она слышала ещё в детстве. Она улыбнулась, вспомнив давно ушедшие годы. Маркиз поднялся с кресла и протянул Диане руку.
– Разрешите пригласить вас на танец? – предложил адмирал.
Граф в это время беседовал с рядом сидящим к нему господином в огромном парике, но он тут же обернулся к жене.
– Маркиз, я думаю, первый танец моя супруга подарит мне? – сказал он.
– Вы опоздали, господин граф, – Диана улыбнулась и встав с кресла, положила свою ладонь на ладонь адмирала.
– Ну ладно, – растерянно усмехнулся губернатор и откинулся на спинку кресла.
Маркиз пожал плечами и повёл даму в центр дворика выложенного каменными плитками, посередине которого шумел фонтан. Он обхватил её талию и закружил в танце.
– Вы будете чувствовать себя королевой в этих хоромах, – произнёс маркиз.
– Надеюсь, – ответила она, но после недолгого молчания спросила: – Над чем вы смеётесь?
– Мне интересно, где дочь рыбака научились так танцевать?
Диана