Сирота. Вера Чиркова
они получат. Но задержала все же ты.
– И она это сообразила, – невесело хмыкнула Кора.
– Не тревожься. На ней теперь мой маяк, и в дом больше не пустят, – успокоил он и снова пристально глянул на Миэль, – А у вас, донья Эми, никогда не бывает странных снов, неожиданных страхов или еще чего похожего?
Девушка упорно молчала. Мало ли чего у нее бывает? Снится иногда такая страсть, что душа в пятки, только она плохо эти сны запоминает. Чаще замечает какие-то неправильные жесты, гримасы, ухмылки и странности, но разве подобает здравомыслящим девушкам относиться всерьез к подобному вздору?
– Эми… – со вздохом окликнула ее Кора, – дон Лебруз служит в нашем агентстве штатным магом. И на его вопросы положено отвечать… он интересуется ради пользы дела.
– Если ради пользы, – буркнула Миэль, – то почему ему не понравилось, что ты меня уже приняла?
– А ему точно не понравилось? – живо заинтересовалась сваха, – ты не путаешь?
– Не путаю, – вздохнула Миэль, – хотя он быстро перевел разговор на другое.
– Кора… – маг сел в кресло для клиентов и уставился на хозяйку кабинета, – ты же понимаешь, что теперь я просто обязан доложить Азхарту?
– О чем? – расстроилась ученица.
Вот зачем она лезла не в свое дело, кто бы ответил? Ведь просила Кора ее молчать. Но с другой стороны, а вдруг наставница решила бы прикоснуться к кольцу? Вон с какими предосторожностями этот Лебруз его упаковывал, ясно ведь, какого рода благодарность оставила донья Эсвильда.
– О твоей необычайной наблюдательности.
– Фух! – Облегченно фыркнула ученица, – вот вы, о чем! Так мне в последние годы больше и делать было нечего, кроме как в окно за людьми наблюдать. Но дону Азхарту все это известно.
– Я предупредил, – заявил маг, поднялся и решительно покинул кабинет.
– Почему он тебе угрожает? – помолчав, решилась выяснить Миэль.
– У него уже три года нет ни помощника, ни секретаря, – тяжело вздохнула Кора, – а я вторую ученицу подряд беру. Хотя у нас еще сваха есть, Хлоя, в кабинете напротив сидит. А маг всего один, и всем помогает.
– Мне он не понравился, – честно призналась ей ученица, – слишком… властный что-ли. Или резкий… но с тобой мне интереснее. Расскажешь про эту Эсвильду?
– А чего ты не поняла? – мягко поинтересовалась сваха, убирая со стола бумаги, – неси чайник, поговорим.
– Все я поняла, – присев напротив нее с чашкой чая, сообщила Миэль, – только одно неясно, почему принц терпит ее ловушки?
– Это потому, что ты ничего не знаешь о жизни короля и его приближенных. Отец нашей сегодняшней гостьи – двоюродный брат короля, герцог Фергуст Сангро. А принц приходится ей троюродным кузеном. И выгнать кузину из дворца, где она обосновалась еще года четыре назад, он никак не может, дон Сангро главный советник короля и его величество кузена очень ценит. Ну а герцог уже не раз наказывал дочь, даже запирал и недавно просватал за дона Антуро Норетти. И она согласилась…но планов своих, как мы видели, не забыла.
– Так