Блистательные похождения двух Аяксов. Владимир Анатольевич Маталасов

Блистательные похождения двух Аяксов - Владимир Анатольевич Маталасов


Скачать книгу
без определённых занятий.

      Это так называемые в народе «бабушки-продакшн», продающие к столу различную зелень и прочие дары природы. «Дедушки-поставщики» этой продукции, поставляемой ими в основном с чужих огородов, крутятся тут же, за спинами бабушек.

      Одни мирно прохаживаются по набережной взад-вперёд. Другие блаженно восседают на широких лавках.

      ЧУБЧИК

      Послушайте, Абрамыч. Ходят слухи, что у кооператива этого большие теневые обороты, а капиталы его размещены и крутятся в оффшорных зонах на островах Фиджи в Тихом океане…

      БАБЭЛЬМАНДЕБСКИЙ

      Врут всё!

      Иван Абрамыч приветствует СИЛЬНУЮ ПОЛОВИНУ кооператива:

      БАБЭЛЬМАНДЕБСКИЙ

      Буэнос айрес, компанэрос!

      СИЛЬНАЯ ПОЛОВИНА

      Бэсамэ мучо, амиго! Рио-де!

      Иван Абрамыч к председателю кооператива, именуемому в близких к нему кругах ДЯДЮШКОЙ ХУ.

      КАДР: Выхватывает крупным планом дядюшку Ху, в статике. Затем – в динамике.

      ГОЛОС

      (за кадром)

      В бытность свою, при первом состоявшемся знакомстве, на вопрос Ивана Абрамыча:

      «ДАЛЬШЕ»

      ГОЛОС (ПРОД.)

      «Соблаговолите ответить: как вас величать?»,

      со стороны будущего председателя кооператива последовал ответ: «Хвостиков Устин».

      Следующим был вопрос: «А по батюшке?».

      В ответ последовало: «Стыдно даже и сказать, сударь».

      Смекнув в чём дело, Иван Абрамыч сказал: «Ну и не говорите. Тогда разрешите называть вас просто дядюшкой Ху. Согласны, уважаемый?».

      Ответ был окончателен и бесповоротен: «С превеликим нашим удовольствием!».

      С той поры Устин Йосипович Хвостиков стал величаться дядюшкой Ху…

      Итак, Иван Абрамыч обращается к дядюшке Ху:

      БАБЭЛЬМАНДЕБСКИЙ

      Ну что, судак?

      Дядюшка Ху в долгу не остаётся:

      ДЯДЮШКА ХУ

      Да ничего, окунь ты ракообразный!

      Оба в радостном приветствии хлопаются ладошками.

      БАБЭЛЬМАНДЕБСКИЙ

      Ты, дядюшка Ху, побрился б чтоли. А то посмотреть на тебя, так прямо экой ты кактус экибанистый.

      Дядюшка Ху слегка задет за живое. Чуточку обидчиво:

      ДЯДЮШКА ХУ

      Я-то побреюсь. Да только ведь и ты не розан африканский.

      БАБЭЛЬМАНДЕБСКИЙ

      Ну ладно, ладно. Я это так, любя.

      Бабэльмандебский примирительно похлопывает дядюшку Ху по плечу. Следуют дальше. От Манюни поступает предложение:

      ЧУБЧИК

      Может по пивку, а, Иван Абрамыч? Жарища-то ведь какой!

      БАБЭЛЬМАНДЕБСКИЙ

      Жарища-то, жарища! Я, может быть, тоже изнываю. Да вот, поди ж ты: никаких претензий к погоде не имею по той, стало быть причине, что в карманах моих одни сквозняки.

      ЧУБЧИК

      (беззаботно)

      Займём Абрамыч! Это нам не впервой.

      БАБЭЛЬМАНДЕБСКИЙ

      Вот и карты те в руки. Ты у меня большой мастер по части выдумок. Придумай, сваргань что-нибудь, этакое, и – займи.

      ЧУБЧИК

      А


Скачать книгу